Add parallel Print Page Options

Recite a proverb to this rebellious house[a] and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘Set on the pot,[b] set it on,
pour water in it too;
add the pieces of meat to it,
every good piece,
the thigh and the shoulder;
fill it with choice bones.
Take the choice bone of the flock,
heap up wood under it;
boil rapidly,
and boil its bones in it.

“‘Therefore this is what the Sovereign Lord says:

Woe to the city of bloodshed,
the pot whose rot[c] is in it,
whose rot has not been removed[d] from it!
Empty it piece by piece.
No lot has fallen on it.[e]
For her blood was in it;
she poured it on an exposed rock;
she did not pour it on the ground to cover it up with dust.
To arouse anger, to take vengeance,
I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.

“‘Therefore this is what the Sovereign Lord says:

Woe to the city of bloodshed!
I will also make the pile high.
10 Pile up the wood, kindle the fire;
cook the meat well, mix in the spices,
let the bones be charred.
11 Set the empty pot on the coals,[f]
until it becomes hot and its copper glows,
until its uncleanness melts within it and its rot[g] is consumed.
12 It has tried my patience;[h]
yet its thick rot is not removed[i] from it.
Subject its rot to the fire![j]
13 You mix uncleanness with obscene conduct.[k]
I tried to cleanse you,[l] but you are not clean.
You will not be cleansed from your uncleanness[m]
until I have exhausted my anger on you.

14 “‘I the Lord have spoken; judgment[n] is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry![o] I will judge you[p] according to your conduct[q] and your deeds, declares the Sovereign Lord.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 24:3 sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).
  2. Ezekiel 24:3 sn See Ezek 11:3-12.
  3. Ezekiel 24:6 tn Or “rust.”
  4. Ezekiel 24:6 tn Heb “has not gone out.”
  5. Ezekiel 24:6 tn Here “lot” may refer to the decision made by casting lots; it is not chosen at all.
  6. Ezekiel 24:11 tn Heb “set it upon its coals, empty.”
  7. Ezekiel 24:11 tn Or “rust” (so also in v. 12).
  8. Ezekiel 24:12 tn Heb “(with) toil she has wearied.” The meaning of the statement is unclear in the Hebrew text; some follow the LXX and delete it. The first word in the statement (rendered “toil” in the literal translation above) occurs only here in the OT, and the verb “she has wearied” lacks a stated object. Elsewhere the Hiphil of the verb refers to wearying someone or trying someone’s patience. The feminine subject is apparently the symbolic pot.
  9. Ezekiel 24:12 tn Heb “does not go out.”
  10. Ezekiel 24:12 tn Heb “in fire its rust.” The meaning of the expression is unclear. The translation understands the statement as a command to burn the rust away. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:768.
  11. Ezekiel 24:13 tn Heb “in your uncleanness (is) obscene conduct.”
  12. Ezekiel 24:13 tn Heb “because I cleansed you.” In this context (see especially the very next statement), the statement must refer to divine intention and purpose. Despite God’s efforts to cleanse his people, they resisted him and remained morally impure.
  13. Ezekiel 24:13 tn The Hebrew text adds the word “again.”
  14. Ezekiel 24:14 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.
  15. Ezekiel 24:14 tn Or perhaps, “change my mind.”
  16. Ezekiel 24:14 tc Some medieval Hebrew mss and the major ancient versions read a first person verb here. Most Hebrew mss read have an indefinite subject, “they will judge you,” which could be translated, “you will be judged.”
  17. Ezekiel 24:14 tn Heb “ways.”

Then give these rebels an illustration with this message from the Sovereign Lord:

“Put a pot on the fire,
    and pour in some water.
Fill it with choice pieces of meat—
    the rump and the shoulder
    and all the most tender cuts.
Use only the best sheep from the flock,
    and heap fuel on the fire beneath the pot.
Bring the pot to a boil,
    and cook the bones along with the meat.

“Now this is what the Sovereign Lord says:
What sorrow awaits Jerusalem,
    the city of murderers!
She is a cooking pot
    whose corruption can’t be cleaned out.
Take the meat out in random order,
    for no piece is better than another.
For the blood of her murders
    is splashed on the rocks.
It isn’t even spilled on the ground,
    where the dust could cover it!
So I will splash her blood on a rock
    for all to see,
an expression of my anger
    and vengeance against her.

“This is what the Sovereign Lord says:
What sorrow awaits Jerusalem,
    the city of murderers!
    I myself will pile up the fuel beneath her.
10 Yes, heap on the wood!
    Let the fire roar to make the pot boil.
Cook the meat with many spices,
    and afterward burn the bones.
11 Now set the empty pot on the coals.
    Heat it red hot!
    Burn away the filth and corruption.
12 But it’s hopeless;
    the corruption can’t be cleaned out.
    So throw it into the fire.
13 Your impurity is your lewdness
    and the corruption of your idolatry.
I tried to cleanse you,
    but you refused.
So now you will remain in your filth
    until my fury against you has been satisfied.

14 “I, the Lord, have spoken! The time has come, and I won’t hold back. I will not change my mind, and I will have no pity on you. You will be judged on the basis of all your wicked actions, says the Sovereign Lord.”

Read full chapter