Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Yahweh Provides Signs and Help for Speaking

And Moses answered, and he said, “And if they do not believe me and they do not listen to my voice, but they say, ‘Yahweh did not appear to you?’” And Yahweh said to him, “What is this in your hand?” And he said, “A staff.” And he said, “Throw it onto the ground.” And he threw it onto the ground, and it became a snake, and Moses fled from it. And Yahweh said to Moses, “Reach out your hand and grasp it by its tail”—” (And he reached out his hand and grabbed it, and it became a staff in his palm.)— “so that they may believe that Yahweh, the God of their ancestors,[a] appeared to you, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.”

And Yahweh said to him again, “Put your hand into the fold of your garment.” And he put his hand into the fold of his garment, and he took it out, and, to his surprise,[b] his hand was afflicted with a skin disease, like snow. And he said, “Return your hand to the fold of your garment.” And he returned his hand to the fold of his garment, and he took it out from the fold of his garment, and, to his surprise,[c] it was restored like the rest of his body. And[d] if they do not believe you and they will not listen to the voice of the former sign, then they will believe the voice of the latter sign. And[e] if they also do not believe the second of these signs and they will not listen to your voice, then you must take water from the Nile and pour it onto the dry ground, and the water that you take from the Nile will become blood on the dry ground.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Exodus 4:5 Or “fathers”
  2. Exodus 4:6 Literally “look” or “behold”
  3. Exodus 4:7 Literally “look” or “behold”
  4. Exodus 4:8 Literally “and he/it will be”
  5. Exodus 4:9 Literally “and he/it will be”

Moses answered, “But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, ‘Yahweh has not appeared to you.’”

Yahweh said to him, “What is that in your hand?”

He said, “A rod.”

He said, “Throw it on the ground.”

He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it.

Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand, and take it by the tail.”

He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand.

“This is so that they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.” Yahweh said furthermore to him, “Now put your hand inside your cloak.”

He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.

He said, “Put your hand inside your cloak again.”

He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh.

“It will happen, if they will not believe you or listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. It will happen, if they will not believe even these two signs or listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it on the dry land. The water which you take out of the river will become blood on the dry land.”

Read full chapter