Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Golden Calf

32 And the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, and the people gathered opposite Aaron, and they said to him, “Come,[a] make for us gods who will go before us, because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.”

And Aaron said to them, “Take off the rings of gold that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring it to me.” And all the people took off the rings of gold that were on their ears and brought it to Aaron. And he took from their hand, and he shaped it with a tool, and he made it a cast-image bull calf, and they said, “These are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt.”

And Aaron saw, and he built an altar before it, and Aaron called, and he said, “A feast for Yahweh tomorrow.” And they started early the next day, and they offered burnt offerings, and they presented fellowship offerings, and the people sat to eat and drink, and they rose up to revel.

And Yahweh spoke to Moses, “Go, go down because your people behave corruptly, whom you brought up from the land of Egypt. They have turned aside quickly from the way that I commanded them; they have made for themselves a cast-image bull calf, and they bowed to it, and they sacrificed to it, and they said, ‘These are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt.’”

And Yahweh said to Moses, “I have seen this people, and, indeed, they are a stiff-necked people. 10 And now leave me alone so that my anger may blaze[b] against them, and let me destroy them, and I will make you into a great nation.”

11 And Moses implored Yahweh[c] his God, and he said, “Why, Yahweh, should your anger blaze[d] against your people whom you brought up from the land of Egypt with great power and with a strong hand? 12 Why should the Egyptians say[e], ‘With evil intent he brought them out to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’?[f] Turn from your fierce anger[g] and relent concerning the disaster for your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by yourself, and you told them, ‘I will multiply your offspring like the stars of the heavens, and all this land that I promised I will give to your offspring, and they will inherit it forever.’”

14 And Yahweh relented concerning the disaster that he had threatened[h] to do to his people. 15 And Moses turned and went down from the mountain, and the two tablets of the testimony were in his hand, tablets written on their two sides; on the front and on the back[i] they were written. 16 And the tablets, they were the work of God; and the writing, it was the writing of God engraved on the tablets.

17 And Joshua heard the sound of the people in their shouting, and he said to Moses, “A sound of war is in the camp.”

18 But he said, “There is not a sound of shouting of victory, and there is not a sound of shouting of defeat. I hear a sound of singing.”

19 And[j] as he came near to the camp, he saw the bull calf and dancing, and Moses became angry,[k] and he threw the tablets from his hand, and he broke them under the mountain. 20 And he took the bull calf that they had made, and he burned it with the fire, and he crushed it until it became fine, and he scattered it on the surface of the water, and he made the Israelites[l] drink.

21 And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you brought on them such a great sin?” 22 And Aaron said, “Let not my lord become angry.[m] You yourself know the people, that they are intent on evil.[n] 23 And they said to me, ‘Make for us gods who will go before us, because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ 24 And I said to them, ‘Whoever has gold, take it off.’ And they gave it to me, and I threw it in the fire, and out came this bull calf.”

25 And Moses saw the people, that they were running wild[o] because Aaron had allowed them to run wild,[p] for a laughingstock among their enemies.[q] 26 And Moses stood at the entrance of the camp, and he said, “Whoever is for Yahweh, to me.” And all the sons of Levi were gathered to him. 27 And he said to them, “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Put each his sword on his side. Go back and forth[r] from gate to gate in the camp, and kill, each his brother and each his friend and each his close relative.’” 28 And the sons of Levi did according to the word of Moses, and from the people on that day about three thousand persons fell.[s] 29 And Moses said, “You are ordained[t] today for Yahweh, because each has been against his son and against his brother and so bringing on you today a blessing.”

30 And[u] the next day Moses said to the people, “You have sinned a great sin. And now I will go up to Yahweh. Perhaps I can make atonement for your sin.”

31 And Moses returned to Yahweh, and he said, “Alas, this people has sinned a great sin and made for themselves gods of gold. 32 And now if you will forgive their sin—and if not, please blot me from your scroll that you have written.” 33 And Yahweh said to Moses, “Whoever has sinned against me I will blot him from my scroll. 34 And now go, lead the people to where I spoke to you. Look, my angel will go before you, and on the day when I punish I will punish them for their sin.” 35 And Yahweh afflicted the people because they had made the bull calf that Aaron had made.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Exodus 32:1 Or “arise” or “get up”
  2. Exodus 32:10 Literally “my nose may become hot”
  3. Exodus 32:11 Literally “implored the face of Yahweh”
  4. Exodus 32:11 Literally “your nose become hot”
  5. Exodus 32:12 Literally “say, saying”
  6. Exodus 32:12 Or “ground”
  7. Exodus 32:12 Literally “the heat of your nose”
  8. Exodus 32:14 Literally “spoken”
  9. Exodus 32:15 Literally “from this and from this”
  10. Exodus 32:19 Literally “and it was”
  11. Exodus 32:19 Literally “the nose of Moses became hot”
  12. Exodus 32:20 Literally “sons/children of Israel”
  13. Exodus 32:22 Literally “let not the nose of my lord become hot”
  14. Exodus 32:22 Literally “they in evil”
  15. Exodus 32:25 Or “out of control,” “running loose”
  16. Exodus 32:25 Or “to be out of control,” “to run loose”
  17. Exodus 32:25 Literally “those arising against them”
  18. Exodus 32:27 Literally “through and come back”
  19. Exodus 32:28 Literally “three thousands of man”
  20. Exodus 32:29 Literally “your hands are filled”
  21. Exodus 32:30 Literally “and it was”

The Gold Calf

32 When the people saw that Moses delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, “Come, make gods[a] for us who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we don’t know what has happened to him!” (A)

Aaron replied to them, “Take off the gold rings(B) that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters and bring them to me.” So all the people took off the gold rings that were on their ears and brought them to Aaron. He took the gold from them, fashioned it with an engraving tool, and made it into an image of a calf.

Then they said, “Israel, these are your gods,[b] who brought you up from the land of Egypt!” (C)

When Aaron saw this, he built an altar in front of it and made an announcement: “There will be a festival(D) to the Lord tomorrow.” Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, and got up to party.(E)

The Lord spoke to Moses: “Go down at once! For your people you brought up from the land of Egypt have acted corruptly.(F) They have quickly turned from the way I commanded them; they have made for themselves an image of a calf. They have bowed down to it, sacrificed to it, and said, ‘Israel, these are your gods, who brought you up from the land of Egypt.’”(G) The Lord also said to Moses, “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked(H) people. 10 Now leave me alone, so that my anger can burn against them and I can destroy them. Then I will make you into a great nation.”(I)

11 But Moses sought the favor of the Lord his God: “Lord, why does your anger burn against your people you brought out of the land of Egypt with great power and a strong hand? 12 Why should the Egyptians say, ‘He brought them out with an evil intent to kill them in the mountains and eliminate them from the face of the earth’? Turn from your fierce anger and relent concerning this disaster planned for your people.(J) 13 Remember your servants Abraham, Isaac, and Israel—you swore to them by yourself(K) and declared, ‘I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and will give your offspring all this land that I have promised, and they will inherit it forever.’”(L) 14 So the Lord relented(M) concerning the disaster he had said he would bring on his people.

15 Then Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the testimony in his hands. They were inscribed on both sides—inscribed front and back. 16 The tablets were the work of God, and the writing was God’s writing, engraved on the tablets.(N)

17 When Joshua heard the sound of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a sound of war in the camp.”

18 But Moses replied,

It’s not the sound of a victory cry
and not the sound of a cry of defeat;
I hear the sound of singing!

19 As he approached the camp and saw the calf and the dancing, Moses became enraged and threw the tablets out of his hands, smashing them at the base of the mountain. 20 He took the calf they had made, burned it up, and ground it to powder. He scattered the powder over the surface of the water and forced the Israelites to drink the water.

21 Then Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you have led them into such a grave sin?”

22 “Don’t be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil.(O) 23 They said to me, ‘Make gods for us who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we don’t know what has happened to him!’ 24 So I said to them, ‘Whoever has gold, take it off,’ and they gave it to me. When I threw it into the fire, out came this calf!”

25 Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, making them a laughingstock to their enemies.[c] 26 And Moses stood at the camp’s entrance and said, “Whoever is for the Lord, come to me.” And all the Levites gathered around him. 27 He told them, “This is what the Lord, the God of Israel, says, ‘Every man fasten his sword to his side; go back and forth through the camp from entrance to entrance, and each of you kill his brother, his friend, and his neighbor.’”(P) 28 The Levites did as Moses commanded, and about three thousand men fell dead that day among the people. 29 Afterward Moses said, “Today you have been dedicated[d] to the Lord, since each man went against his son and his brother. Therefore you have brought a blessing on yourselves today.”(Q)

30 The following day Moses said to the people, “You have committed a grave sin. Now I will go up to the Lord; perhaps I will be able to atone for your sin.”(R)

31 So Moses returned to the Lord and said, “Oh, these people have committed a grave sin; they have made a god of gold for themselves.(S) 32 Now if you would only forgive their sin. But if not, please erase me from the book you have written.”(T)

33 The Lord replied to Moses, “Whoever has sinned against me I will erase from my book.(U) 34 Now go, lead the people to the place I told you about; see, my angel will go before you. But on the day I settle accounts, I will hold them accountable for their sin.”(V) 35 And the Lord inflicted a plague on the people for what they did with the calf Aaron had made.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 32:1 Or make a god, also in v. 23
  2. 32:4 Or “Israel, this is your god or “Israel, this is your God, also in v. 8
  3. 32:25 Hb obscure
  4. 32:29 Text emended; MT reads “Today dedicate yourselves; LXX, Vg read “Today you have dedicated yourselves