Add parallel Print Page Options

Now there arose a new king over Egypt, who didn’t know Joseph. He said to his people, “Behold,[a] the people of the children of Israel are more and mightier than we. 10 Come, let’s deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies and fight against us, and escape out of the land.” 11 Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Pharaoh: Pithom and Raamses. 12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They started to dread the children of Israel. 13 The Egyptians ruthlessly made the children of Israel serve, 14 and they made their lives bitter with hard service in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:9 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

A new king, who had not known Joseph, came to power in Egypt. He said to his people, “Look, the Israelite people are more numerous and powerful than we are.(A) 10 Let us deal shrewdly with them; otherwise they will multiply further, and if war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.”(B) 11 So the Egyptians assigned taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor.(C) They built Pithom and Rameses as supply cities(D) for Pharaoh. 12 But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread[a] the Israelites. 13 They worked the Israelites ruthlessly(E) 14 and made their lives bitter with difficult labor in brick and mortar and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 1:12 Or Egyptians loathed