Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah (beauty) and the other named Puah (splendor), 16 “When you act as midwives to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live.” 17 But the midwives feared God [with profound reverence] and did not do as the king of Egypt commanded, but they let the boy babies live. 18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and allowed the boy babies to live?” 19 The midwives answered Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; they are vigorous and give birth quickly and their babies are born before the midwife can get to them.” 20 So God was good to the midwives, and the people [of Israel] multiplied and became very strong. 21 And because the midwives feared God [with profound reverence], [a]He established families and households for them. 22 Then [b]Pharaoh commanded all his people, saying, “Every son who is born [to the Hebrews] must be thrown into the Nile, but every daughter you shall keep alive.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Exodus 1:21 Lit made them houses.
  2. Exodus 1:22 If the early date of the exodus (1446 b.c.) is acknowledged, as most conservative scholars hold, then this pharaoh is likely Thutmose I (1525-1512 b.c.).

15 Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom [a]was named Shiphrah, and the other [b]was named Puah; 16 and he said, “When you are helping the Hebrew women to give birth and see them upon the birthstool, (A)if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live.” 17 But the midwives [c](B)feared God, and (C)did not do as the king of Egypt had [d]commanded them, but let the boys live. 18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and let the boys live?” 19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife [e]can get to them.” 20 So (D)God was good to the midwives, and (E)the people multiplied, and became very [f]mighty. 21 And because the midwives [g](F)feared God, He [h](G)established [i]households for them. 22 Then Pharaoh commanded all his people, saying, “(H)Every son who is born, [j]you are to throw into (I)the Nile, but every daughter, you are to keep alive.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Exodus 1:15 Lit the name was
  2. Exodus 1:15 Lit the name was
  3. Exodus 1:17 Or revered
  4. Exodus 1:17 Lit spoken to
  5. Exodus 1:19 Lit comes to
  6. Exodus 1:20 Or numerous
  7. Exodus 1:21 Or revered
  8. Exodus 1:21 Lit made
  9. Exodus 1:21 Or families
  10. Exodus 1:22 Some ancient versions insert to the Hebrews