Add parallel Print Page Options

Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob): Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, Zebulun, and Benjamin, Dan and Naphtali, Gad and Asher. All the souls who came out of Jacob’s body were seventy souls, and Joseph was in Egypt already. Joseph died, as did all his brothers, and all that generation. The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.

Now there arose a new king over Egypt, who didn’t know Joseph. He said to his people, “Behold,[a] the people of the children of Israel are more and mightier than we. 10 Come, let’s deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies and fight against us, and escape out of the land.” 11 Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Pharaoh: Pithom and Raamses. 12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They started to dread the children of Israel. 13 The Egyptians ruthlessly made the children of Israel serve, 14 and they made their lives bitter with hard service in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.

15 The king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah, 16 and he said, “When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool, if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live.” 17 But the midwives feared God,[b] and didn’t do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive. 18 The king of Egypt called for the midwives, and said to them, “Why have you done this thing and saved the boys alive?”

19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women aren’t like the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them.”

20 God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty. 21 Because the midwives feared God, he gave them families. 22 Pharaoh commanded all his people, saying, “You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive.”

Footnotes

  1. 1:9 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
  2. 1:17 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

Israel Oppressed in Egypt

These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his family:(A)

Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
Issachar, Zebulun, and Benjamin;
Dan and Naphtali; Gad and Asher.

The total number of Jacob’s descendants[a] was 70;[b](B) Joseph was already in Egypt.

Then Joseph and all his brothers and all that generation died.(C) But the Israelites were fruitful, increased rapidly, multiplied, and became extremely numerous(D) so that the land was filled with them.

A new king, who had not known Joseph, came to power in Egypt. He said to his people, “Look, the Israelite people are more numerous and powerful than we are.(E) 10 Let us deal shrewdly with them; otherwise they will multiply further, and if war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.”(F) 11 So the Egyptians assigned taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor.(G) They built Pithom and Rameses as supply cities(H) for Pharaoh. 12 But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread[c] the Israelites. 13 They worked the Israelites ruthlessly(I) 14 and made their lives bitter with difficult labor in brick and mortar and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them.(J)

15 Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, 16 “When you help the Hebrew women give birth, observe them as they deliver.[d] If the child is a son, kill him, but if it’s a daughter, she may live.” 17 The Hebrew midwives, however, feared God(K) and did not do as the king of Egypt had told them;(L) they let the boys live. 18 So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this and let the boys live?”

19 The midwives said to Pharaoh, “The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife can get to them.”(M)

20 So God was good to the midwives,(N) and the people multiplied and became very numerous. 21 Since the midwives feared God, He gave them families.(O) 22 Pharaoh then commanded all his people: “You must throw every son born to the Hebrews[e] into the Nile, but let every daughter live.”(P)

Footnotes

  1. Exodus 1:5 Lit of people issuing from Jacob’s loins
  2. Exodus 1:5 LXX, DSS read 75; Gn 46:27; Ac 7:14
  3. Exodus 1:12 Or Egyptians loathed
  4. Exodus 1:16 Lit birth, look at the stones
  5. Exodus 1:22 Sam, LXX, Tg; MT omits to the Hebrews