Add parallel Print Page Options

I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. I made myself gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit. I made myself pools of water, to water the forest where trees were grown. I bought male servants and female servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Jerusalem. I also gathered silver and gold for myself, and the treasure of kings and of the provinces. I got myself male and female singers, and the delights of the sons of men: musical instruments, and that of all sorts. So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me. 10 Whatever my eyes desired, I didn’t keep from them. I didn’t withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labor, and this was my portion from all my labor. 11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.

Read full chapter

I undertook great projects: I built houses for myself(A) and planted vineyards.(B) I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them. I made reservoirs to water groves of flourishing trees. I bought male and female slaves and had other slaves(C) who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me. I amassed silver and gold(D) for myself, and the treasure of kings and provinces.(E) I acquired male and female singers,(F) and a harem[a] as well—the delights of a man’s heart. I became greater by far than anyone in Jerusalem(G) before me.(H) In all this my wisdom stayed with me.

10 I denied myself nothing my eyes desired;
    I refused my heart no pleasure.
My heart took delight in all my labor,
    and this was the reward for all my toil.
11 Yet when I surveyed all that my hands had done
    and what I had toiled to achieve,
everything was meaningless, a chasing after the wind;(I)
    nothing was gained under the sun.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ecclesiastes 2:8 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.