A generation goes and a generation comes,
but the earth remains forever.(A)
The sun rises and the sun sets;
panting, it hurries back to the place(B)
where it rises.
Gusting to the south,
turning to the north,
turning, turning, goes the wind,(C)
and the wind returns in its cycles.
All the streams flow to the sea,
yet the sea is never full;
to the place where the streams flow,
there they flow again.
All things[a] are wearisome,
more than anyone can say.
The eye is not satisfied by seeing(D)
or the ear filled with hearing.
What has been is what will be,
and what has been done is what will be done;
there is nothing new under the sun.
10 Can one say about anything,
“Look, this is new”?
It has already existed in the ages before us.
11 There is no remembrance of those who[b] came before;(E)
and of those who will come after
there will also be no remembrance
by those who follow them.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1:8 Or words
  2. 1:11 Or of the things that

Generations come and generations go, but the earth never changes. The sun rises and the sun sets, then hurries around to rise again. The wind blows south, and then turns north. Around and around it goes, blowing in circles. Rivers run into the sea, but the sea is never full. Then the water returns again to the rivers and flows out again to the sea. Everything is wearisome beyond description. No matter how much we see, we are never satisfied. No matter how much we hear, we are not content.

History merely repeats itself. It has all been done before. Nothing under the sun is truly new. 10 Sometimes people say, “Here is something new!” But actually it is old; nothing is ever truly new. 11 We don’t remember what happened in the past, and in future generations, no one will remember what we are doing now.

Read full chapter