Add parallel Print Page Options

Always ·remember [L keep in your heart] these commands I give you today. ·Teach [Recite; Repeat] them to your children, and talk about them when you sit at home and walk along the road, when you lie down and when you get up. ·Write them down and tie [L Bind] them to your hands as a sign. Tie them ·on your forehead [L between your eyes] ·to remind you [as an emblem/headband/frontlet], and write them on ·your doors [L the lintels/doorposts of your house] and gates.

Read full chapter

These words, which I am commanding you today, shall be [written] on your heart and mind. You shall teach them diligently to your [a]children [impressing God’s precepts on their minds and penetrating their hearts with His truths] and shall speak of them when you sit in your house and when you walk on the road and when you lie down and when you get up. And you shall bind them as a sign on your hand (forearm), and they shall be used as [b]bands (frontals, frontlets) on your forehead. You shall write them on the [c]doorposts of your house and on your gates.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 6:7 Lit sons.
  2. Deuteronomy 6:8 Or phylacteries. This is originally a Greek word meaning “safeguard.” In Jewish tradition these are also called tefillin, and are understood to be small leather boxes tied to the forearm and to the top of the head with leather straps. The boxes contain small parchment copies of the passage found here and three others.
  3. Deuteronomy 6:9 Heb mezuzoth, which—like tefillin (v 8)—also have special significance in Jewish tradition. The (singular) mezuzah is a piece of parchment on which is written this passage (6:4-9) and 11:13-21. The parchment is encased to protect it, and is attached to the right doorpost. By Jewish law, all rooms where people live or sleep (excluding bathrooms) are required to have mezuzoth on the doorposts.