Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

23 “No man with crushed testicles[a] or whose male organ is cut off[b] may come into the assembly of Yahweh.

An illegitimate child may not come into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation none of his descendants[c] may come into the assembly of Yahweh.

An Ammonite or a Moabite may not come into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation none of his descendants[d] may come into the assembly of Yahweh forever,[e] because[f] they did not come to meet you with food and with water when you came out of Egypt,[g] and also because[h] they[i] hired Balaam, son of Beor, from Pethor, in Aram Naharaim[j] to act against you to curse you. But Yahweh your God was not willing to listen to Balaam, and Yahweh your God turned the curse into a blessing for you, because Yahweh your God loved you. You shall not promote their welfare or their prosperity all your days forever.[k]

“You shall not abhor an Edomite, because he is your brother; you shall not abhor an Egyptian because you were an alien in his land. The children[l] that are born to them in the third generation may come representing them[m] in the assembly of Yahweh.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 23:1 Literally “bruised of crushing”
  2. Deuteronomy 23:1 Literally “cut off of male organ”
  3. Deuteronomy 23:2 Literally “to him”
  4. Deuteronomy 23:3 Literally “to him”
  5. Deuteronomy 23:3 Literally “until eternity”
  6. Deuteronomy 23:4 Literally “because of the event when”
  7. Deuteronomy 23:4 Literally “at your going out of Egypt”
  8. Deuteronomy 23:4 Literally “because of the event when”
  9. Deuteronomy 23:4 Hebrew “he,” but with plural meaning
  10. Deuteronomy 23:4 Or “Mesopotamia” = “between the rivers”
  11. Deuteronomy 23:6 Literally “until eternity”
  12. Deuteronomy 23:8 Or “sons”
  13. Deuteronomy 23:8 Literally “for them” or possibly “become members of”