Add parallel Print Page Options

Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to declare this law, saying, “Yahweh our God[a] spoke to us in Horeb, saying, ‘You have lived long enough at this mountain. Turn, and take your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all the places near there: in the Arabah, in the hill country, in the lowland, in the South, by the seashore, in the land of the Canaanites, and in Lebanon as far as the great river, the river Euphrates. Behold,[b] I have set the land before you. Go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their offspring[c] after them.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:6 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).
  2. 1:8 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
  3. 1:8 or, seed

On this side of the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying, “The Lord our God spoke to us (A)in Horeb, saying: ‘You have dwelt long (B)enough at this mountain. Turn and take your journey, and go to the mountains of the Amorites, to all the neighboring places in the [a]plain, in the mountains and in the lowland, in the South and on the seacoast, to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great river, the River Euphrates. See, I have set the land before you; go in and possess the land which the Lord [b]swore to your fathers—to (C)Abraham, Isaac, and Jacob—to give to them and their descendants after them.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 1:7 Heb. arabah
  2. Deuteronomy 1:8 promised