Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

20 “But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized[a] him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die. 21 Now if you say to yourselves,[b] ‘How can we tell that a message is not from the Lord?’[c] 22 whenever a prophet speaks in my[d] name and the prediction[e] is not fulfilled,[f] then I have[g] not spoken it;[h] the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 18:20 tn Or “commanded” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).
  2. Deuteronomy 18:21 tn Heb “in your heart.”
  3. Deuteronomy 18:21 tn Heb “know the word which the Lord has not spoken.” The issue here is not understanding the meaning of the message, but distinguishing a genuine prophetic word from a false one.
  4. Deuteronomy 18:22 tn Heb “the Lord’s.” See note on the word “his” in v. 5.
  5. Deuteronomy 18:22 tn Heb “the word,” but a predictive word is in view here. Cf. NAB “his oracle.”
  6. Deuteronomy 18:22 tn Heb “does not happen or come to pass.”
  7. Deuteronomy 18:22 tn Heb “the Lord has.” See note on the word “his” in v. 5.
  8. Deuteronomy 18:22 tn Heb “that is the word which the Lord has not spoken.”

20 But if a prophet ·says something I did not tell him to say as though he were speaking for me [L speaks presumptuously in my name a word I did not command him to speak], or if a prophet speaks in the name of other gods, that prophet must be killed [Jer. 28:15–17].”

21 You might be ·thinking [L saying in your heart/mind], “How can we know if a message is not from the Lord?” 22 If what a prophet says in the name of the Lord does not happen, it is not the Lord’s message. That prophet was speaking ·his own ideas [presumptuously]. Don’t be afraid of him.

Read full chapter