Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 “At the end of seven years you shall grant a remission of debt. And this is the manner of the remission of debt: every creditor[a] shall remit his claim that he holds against his neighbor, and he shall not exact payment from his brother because there[b] a remission of debt has been proclaimed unto[c] Yahweh. With respect to the foreigner you may exact payment, but you must remit[d] what shall be owed to you with respect to your brother. Nevertheless, there[e] shall not be among you a poor person, because Yahweh will certainly bless you in the land that Yahweh your God is giving to you as an inheritance, to take possession of it. If only you listen well to the voice of Yahweh your God by observing diligently[f] all of these commandments[g] that I am commanding you today.[h] When Yahweh your God has blessed you, just as he promised[i] to you, then you will lend to many nations, but you will not borrow from them, and you will rule over many nations, but they will not rule over you. If there is a poor person among you from among one of your brothers in one of your towns[j] that Yahweh your God is giving to you, you shall not harden your heart, and you shall not shut your hand toward your brother who is poor.[k] But you shall certainly open your hand for him, and you shall willingly lend[l] to him enough to meet his need, whatever it is.[m] Take care[n] so that there[o] will not be a thought of wickedness[p] in your heart, saying,[q] ‘The seventh year, the year of the remission of debt is near,’ and you view your needy neighbor with hostility,[r] and so you do not give to him, and he might cry out against you to Yahweh, and you would incur guilt against yourself.[s] 10 By all means you must give to him, and you must not be discontented[t] at your giving to him, because on account of this very thing, Yahweh your God will bless you in all your work and in all that you undertake.[u] 11 For the poor[v] will not cease to be among you[w] in the land; therefore I am commanding you, saying,[x] ‘You shall willingly open your hand to your brother, to your needy and to your poor that are in your land.’

12 If your relative[y] who is a Hebrew man or a Hebrew woman is sold to you, and he or she has served you six years, then in the seventh year you shall send that person out free.[z] 13 And when you send him out free from you, you shall not send him away empty-handed. 14 You shall generously supply him from among your flocks and from your threshing floor and from your press; according to that with which Yahweh your God has blessed you, you shall give to him. 15 And remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you; therefore I am commanding you thus today.[aa] 16 And then if it will happen that he says to you, ‘I do not want to go out[ab] from you,’ because he loves you and your family, because it is good for him to be with you; 17 then you shall take an awl, and you shall thrust it through his earlobe and into the door, and he shall be to you a slave forever;[ac] and you shall also do likewise for your slave woman. 18 It shall not be hard in your eyes when you send him forth free,[ad] because for six years he has served you worth twice the wage of a hired worker; and Yahweh your God will bless you in whatever you will do.[ae]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 15:2 Literally “owner of the loan of his hand”
  2. Deuteronomy 15:2 Hebrew “it”
  3. Deuteronomy 15:2 Hebrew “for”
  4. Deuteronomy 15:3 Literally “your hand shall remit”
  5. Deuteronomy 15:4 Hebrew “it”
  6. Deuteronomy 15:5 Literally “to observe so as to do”
  7. Deuteronomy 15:5 Hebrew “commandment”
  8. Deuteronomy 15:5 Literally “the day”
  9. Deuteronomy 15:6 Literally “spoke”
  10. Deuteronomy 15:7 Literally “gates”
  11. Deuteronomy 15:7 Literally “from among your brothers, the poor one”
  12. Deuteronomy 15:8 Literally “lending you shall lend”
  13. Deuteronomy 15:8 Literally “whatever is lacking for him”
  14. Deuteronomy 15:9 Literally “Watch for yourself”
  15. Deuteronomy 15:9 Hebrew “it”
  16. Deuteronomy 15:9 Literally “a thing in your heart wickedness”
  17. Deuteronomy 15:9 Literally “to say”
  18. Deuteronomy 15:9 Literally “is bad your eye against your brother who is needy”
  19. Deuteronomy 15:9 Literally “it will be against you a sin”
  20. Deuteronomy 15:10 Literally “and not shall be bad/evil your heart at/when”
  21. Deuteronomy 15:10 Literally “in all of the sending/putting forth of your hand”
  22. Deuteronomy 15:11 Or “the needy person”
  23. Deuteronomy 15:11 Literally “from the midst of “
  24. Deuteronomy 15:11 Literally “to say”
  25. Deuteronomy 15:12 Or “brother”
  26. Deuteronomy 15:12 Literally “free from with you”
  27. Deuteronomy 15:15 Literally “the day”
  28. Deuteronomy 15:16 Literally “I will not go out”
  29. Deuteronomy 15:17 Literally “a slave of eternity”
  30. Deuteronomy 15:18 Literally “in/at you to send him forth free from being with you”
  31. Deuteronomy 15:18 Literally “in all of that you will do”

Release for Debtors

15 “At the end of every seventh year you must cancel the debts of everyone who owes you money. This is how it must be done. Everyone must cancel the loans they have made to their fellow Israelites. They must not demand payment from their neighbors or relatives, for the Lord’s time of release has arrived. This release from debt, however, applies only to your fellow Israelites—not to the foreigners living among you.

“There should be no poor among you, for the Lord your God will greatly bless you in the land he is giving you as a special possession. You will receive this blessing if you are careful to obey all the commands of the Lord your God that I am giving you today. The Lord your God will bless you as he has promised. You will lend money to many nations but will never need to borrow. You will rule many nations, but they will not rule over you.

“But if there are any poor Israelites in your towns when you arrive in the land the Lord your God is giving you, do not be hard-hearted or tightfisted toward them. Instead, be generous and lend them whatever they need. Do not be mean-spirited and refuse someone a loan because the year for canceling debts is close at hand. If you refuse to make the loan and the needy person cries out to the Lord, you will be considered guilty of sin. 10 Give generously to the poor, not grudgingly, for the Lord your God will bless you in everything you do. 11 There will always be some in the land who are poor. That is why I am commanding you to share freely with the poor and with other Israelites in need.

Release for Hebrew Slaves

12 “If a fellow Hebrew sells himself or herself to be your servant[a] and serves you for six years, in the seventh year you must set that servant free.

13 “When you release a male servant, do not send him away empty-handed. 14 Give him a generous farewell gift from your flock, your threshing floor, and your winepress. Share with him some of the bounty with which the Lord your God has blessed you. 15 Remember that you were once slaves in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you! That is why I am giving you this command.

16 “But suppose your servant says, ‘I will not leave you,’ because he loves you and your family, and he has done well with you. 17 In that case, take an awl and push it through his earlobe into the door. After that, he will be your servant for life. And do the same for your female servants.

18 “You must not consider it a hardship when you release your servants. Remember that for six years they have given you services worth double the wages of hired workers, and the Lord your God will bless you in all you do.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 15:12 Or If a Hebrew man or woman is sold to you.