Add parallel Print Page Options

18 Fix these words of mine into your mind and being,[a] tie them as a reminder on your hands, and let them be symbols[b] on your forehead. 19 Teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road,[c] as you lie down, and as you get up. 20 Inscribe them on the doorframes of your houses and on your gates 21 so that your days and those of your descendants may be extended in the land that the Lord promised to give to your ancestors, like the days of heaven itself.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 11:18 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.
  2. Deuteronomy 11:18 tn On the Hebrew term טוֹטָפֹת (totafot, “reminders”), cf. Deut 6:4-9.
  3. Deuteronomy 11:19 tn Or “as you are away on a journey” (cf. NRSV, TEV, NLT); NAB “at home and abroad.”
  4. Deuteronomy 11:21 tn Heb “like the days of the heavens upon the earth,” that is, forever.

18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. 19 And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. 20 And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates; 21 that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah sware unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.

Read full chapter