Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Opportunity to Begin Again

10 At that same time the Lord said to me, “Carve out for yourself two stone tablets like the first ones and come up the mountain to me; also make for yourself a wooden ark.[a] I will write on the tablets the same words[b] that were on the first tablets you broke, and you must put them into the ark.” So I made an ark of acacia[c] wood and carved out two stone tablets just like the first ones. Then I went up the mountain with the two tablets in my hands. The Lord[d] then wrote on the tablets the same words,[e] the Ten Commandments,[f] which he[g] had spoken to you at the mountain from the middle of the fire at the time of that assembly, and he[h] gave them to me. Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the Lord commanded me.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 10:1 tn Or “chest” (so NIV, CEV); NLT “sacred chest”; TEV “wooden box.” This chest was made of acacia wood; it is later known as the ark of the covenant.
  2. Deuteronomy 10:2 sn The same words. The care with which the replacement copy must be made underscores the importance of verbal precision in relaying the Lord’s commandments.
  3. Deuteronomy 10:3 sn Acacia wood (Hebshittim wood”). This is wood from the acacia, the most common timber tree of the Sinai region. Most likely it is the species Acacia raddiana because this has the largest trunk. See F. N. Hepper, Illustrated Encyclopedia of Bible Plants, 63.
  4. Deuteronomy 10:4 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  5. Deuteronomy 10:4 tn Heb “according to the former writing.” See note on the phrase “the same words” in v. 2.
  6. Deuteronomy 10:4 tn Heb “ten words.” The “Ten Commandments” are known in Hebrew as the “Ten Words,” which in Greek became the “Decalogue.”
  7. Deuteronomy 10:4 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
  8. Deuteronomy 10:4 tn Heb “the Lord.” See note on “he” earlier in this verse.

A Copy of the Ten Commandments

10 “At that time, the Lord told me, ‘Chisel two tablets of stone for yourself just like the first ones, and then come up to me on the mountain. Also make for yourself a wooden chest. I’ll write on the tablets what was[a] on the first tablets that you broke, and then you are to place them into the wooden chest.’ So I made a chest out of acacia wood and chiseled two tablets of stone just like the first ones. Then I went up the mountain with the two tablets in my hands. Then the Lord[b] inscribed on the tablets what he wrote before—that is, the Ten Commandments that the Lord declared to you on the mountain from the middle of the fire during the day of the assembly. And the Lord gave them to me. Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets in the chest that I had made. They are there now, just as the Lord commanded me.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Deuteronomy 10:2 Lit. tablets of words that were
  2. Deuteronomy 10:4 Lit. he