Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Daniel’s Vision of Four Beasts and the Son of Man

In the first year of Belshazzar the king of Babylon, Daniel saw a dream and visions[a] of his head as he lay on his bed; then he wrote down the dream and the summary[b] of the words as follows:[c] Daniel explained[d] and said, “I was looking in my vision in the night, and look, the four winds of heaven were stirring up the great sea. And four great beasts were coming up from the sea, differing from one another.[e] The first was like a lion and had[f] the wings of an eagle. I was watching until its wings were plucked off, and it was lifted up from the earth and it was raised on its feet like a human, and a human heart was given to it. And look, another beast, a second one, looking like a bear. And it was raised up on one side and three tusks[g] were in its mouth between its teeth, and so it was told,[h] “Arise, eat much flesh!” After this I was watching and look, another beast like a leopard; it had four wings[i] of a bird on its back, and the beast had[j] four heads, and dominion was given to it. After this in the visions of the night I was looking and there was a fourth beast, terrifying and frightful and exceedingly strong, and it had[k] great iron teeth,[l] and it was devouring and crushing, and it stamped the remainder[m] with its feet; and it was different from all the other beasts that preceded it[n] and it had ten horns.[o] I was considering the horns, and look, another little horn came up among[p] them, and three of the earlier horns were rooted out[q] from before it, and there were eyes like the eyes of a human[r] in this horn and also a mouth that was speaking boastfully.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Daniel 7:1 Or “the visions”
  2. Daniel 7:1 Literally “head”
  3. Daniel 7:1 Literally “saying”
  4. Daniel 7:2 Literally “answered”
  5. Daniel 7:3 Literally “this from this”
  6. Daniel 7:4 Literally “for him/it”
  7. Daniel 7:5 Or “ribs”
  8. Daniel 7:5 Literally “they were saying”
  9. Daniel 7:6 Literally “and there were to it four wings”
  10. Daniel 7:6 Literally “to the beast”
  11. Daniel 7:7 Literally “were to it”
  12. Daniel 7:7 Literally “teeth of iron for it great”
  13. Daniel 7:7 Or “residue”
  14. Daniel 7:7 Literally “that preceding her/it”
  15. Daniel 7:7 Literally “and ten horns for her/it”
  16. Daniel 7:8 Literally “between”
  17. Daniel 7:8 Literally “dehorned”
  18. Daniel 7:8 Or “humankind”

Vision of the Four Beasts

In the first year of Belshazzar king of Babylon, (A)Daniel [a]had a dream and (B)visions of his head while on his bed. Then he wrote down the dream, telling [b]the main facts.

Daniel spoke, saying, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the Great Sea. And four great beasts (C)came up from the sea, each different from the other. The first was (D)like a lion, and had eagle’s wings. I watched till its wings were plucked off; and it was lifted up from the earth and made to stand on two feet like a man, and a (E)man’s heart was given to it.

(F)“And suddenly another beast, a second, like a bear. It was raised up on one side, and had three ribs in its mouth between its teeth. And they said thus to it: ‘Arise, devour much flesh!’

“After this I looked, and there was another, like a leopard, which had on its back four wings of a bird. The beast also had (G)four heads, and dominion was given to it.

“After this I saw in the night visions, and behold, (H)a fourth beast, dreadful and terrible, exceedingly strong. It had huge iron teeth; it was devouring, breaking in pieces, and trampling the residue with its feet. It was different from all the beasts that were before it, (I)and it had ten horns. I was considering the horns, and (J)there was another horn, a little one, coming up among them, before whom three of the first horns were plucked out by the roots. And there, in this horn, were eyes like the eyes (K)of a man, (L)and a mouth speaking [c]pompous words.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Daniel 7:1 Lit. saw
  2. Daniel 7:1 Lit. the head or chief of the words
  3. Daniel 7:8 Lit. great things