Daniel Taken to Babylon

In the third year of (A)the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with some of (B)the vessels of the house of God. And he brought them to (C)the land of Shinar, to the house of his god, (D)and placed the vessels in the treasury of his god. Then the king commanded Ashpenaz, (E)his chief eunuch, to bring some of the people of Israel, both of the royal family[a] and of (F)the nobility, youths without (G)blemish, of good appearance and (H)skillful in all wisdom, endowed with knowledge, understanding learning, and competent to stand in the king's palace, and to (I)teach them the literature and language of the (J)Chaldeans. The king assigned them a daily portion of (K)the food that the king ate, and of (L)the wine that he drank. They were to be educated for (M)three years, and at the end of that time they were to (N)stand before the king.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 1:3 Hebrew of the seed of the kingdom

Hostages of the Babylonian Captivity

In the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem and laid siege to it. Within a week, the Lord handed King Jehoiakim of Judah over to him, along with valuable objects from the house of God. Nebuchadnezzar[a] brought them to the temple of his god in the land of Shinar[b] and stored them[c] in its treasure house.[d]

Later, the king ordered Ashpenaz, his chief officer,[e] to bring in some Israelis of royal and noble descent. They were to be young men without physical defect, handsome in appearance, skilled in all wisdom, quick to learn, prudent in how they used knowledge, and capable of serving in the king’s palace. They were to learn the literature and language of the Chaldeans.[f]

The king assigned them fine food and choice wine on a daily basis, ordering them to be trained for three years, at the end of which time they would enter the king’s service.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 1:2 Lit. He
  2. Daniel 1:2 I.e. Babylon
  3. Daniel 1:2 Lit. the valuable objects
  4. Daniel 1:2 Lit. in the treasure house of his god
  5. Daniel 1:3 Lit. eunuch; i.e. an overseer in the king’s court; and so throughout the chapter
  6. Daniel 1:4 I.e. wise men and royal counselors from Mesopotamia who spoke the Babylonian Akkadian language and Aramaic; or magi-astrologers; and so throughout the book; cf. Jer. 5:15, Matt 2:1
  7. Daniel 1:5 Lit. would stand before the king