Add parallel Print Page Options

Now de Peter Petros and kai John Iōannēs were going anabainō up to eis the ho temple hieron at epi the ho hour hōra of ho prayer proseuchē, the ho ninth enatos hour. And kai a tis man anēr lame chōlos from ek the womb koilia of his autos mother mētēr was being hyparchō carried bastazō, whom hos they laid tithēmi daily kata hēmera at pros the ho gate thura of the ho temple hieron · ho called legō the “ Beautiful hōraios Gate” to ho ask aiteō alms eleēmosynē from para those ho entering eisporeuomai into eis the ho temple hieron. When he hos saw Peter Petros and kai John Iōannēs about mellō to go eiseimi into eis the ho temple hieron, he asked erōtaō to receive lambanō alms eleēmosynē. But de Peter Petros, looking atenizō directly at eis him autos, as syn did · ho John Iōannēs, said legō, “ Look blepō at eis us hēmeis.” So de the ho lame man gave epechō them autos his attention, expecting prosdokaō to receive lambanō something tis from para them autos. But de Peter Petros said legō, “ Silver argyrion and kai gold chrysion is not ou possessed hyparchō by me egō, but de what hos I do have echō I give didōmi to you sy. In en the ho name onoma of Jesus Iēsous Christ Christos of ho Nazareth Nazōraios, stand egeirō up and kai walk peripateō!” Then kai taking piazō him autos by the ho right dexios hand cheir, Peter raised egeirō him autos up, and de immediately parachrēma his autos feet basis and kai ankles sphydron were made strong stereoō; · ho · ho and kai jumping exallomai up , he stood histēmi and kai began to walk peripateō and kai entered eiserchomai with syn them autos into eis the ho temple hieron, walking peripateō and kai jumping hallomai and kai praising aineō · ho God theos. And kai all pas the ho people laos saw him autos walking peripateō and kai praising aineō · ho God theos, 10 and de recognized epiginōskō him autos that hoti he autos was eimi the ho one who used to sit kathēmai and ask for pros · ho alms eleēmosynē at epi the ho Beautiful hōraios Gate pylē of the ho temple hieron. And kai they were filled pimplēmi with awe thambos and kai amazement ekstasis at epi what ho had happened symbainō to him autos.

Read full chapter

Peter Heals a Crippled Man

One day Peter and John went to the Temple at ·three o’clock [L the ninth hour; time was reckoned from dawn, traditionally set at 6 AM], ·the time set each day for the afternoon prayer service [L the hour of prayer]. There, at the Temple gate called Beautiful Gate [C unknown location, perhaps one of several gates between various courtyards], was a man who had been ·crippled [lame] ·all his life [L from his mother’s womb]. Every day ·he was carried to [people would lay him at] this gate to beg for ·money [alms] from the people going into the Temple [C the Temple complex; 2:46]. The man saw Peter and John going into the Temple [C courts; 2:46] and asked them for ·money [alms; help]. Peter and John looked ·straight [intently] at him and said, “Look at us!” The man ·looked at [paid attention to] them, thinking they were going to give him ·some money [L something]. But Peter said, “·I don’t have any silver or gold, but ·I do have something else I can give you [L what I do have, I give to you]. ·By the power [L In the name] of Jesus Christ ·from Nazareth [or the Nazarene], stand up and walk [Luke 5:23]!” Then Peter took the man’s right hand and ·lifted [raised] him up. Immediately the man’s feet and ankles became strong. He ·jumped up [leaped], stood on his feet, and began to walk. He went into the Temple [C courts; 2:46] with them, walking and ·jumping [leaping] and praising God [Is. 35:4–6]. All the people recognized him as the ·crippled [lame] man who always sat by the Beautiful Gate [3:2] begging for ·money [alms; help]. Now they saw this same man walking and praising God, and they were amazed. ·They wondered how this could happen [or …and stunned/astonished at what had happened].

Read full chapter