23 And after[a] spending some time there, he departed, traveling through one place after another in the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.

The Early Ministry of Apollos

24 Now a certain Jew named[b] Apollos, a native[c] Alexandrian, arrived in Ephesus—an eloquent man who was well-versed in the scriptures. 25 This man had been instructed in the way of the Lord, and being enthusiastic in spirit, he was speaking and teaching accurately the things about Jesus, although he[d] knew only the baptism of John. 26 And he began to speak boldly in the synagogue, but when[e] Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained the way of God to him more accurately. 27 And when[f] he wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged him[g] and[h] wrote to the disciples to welcome him. When he[i] arrived, he[j] assisted greatly those who had believed through grace. 28 For he was vigorously refuting the Jews in public, demonstrating through the scriptures that the Christ[k] was Jesus.

Paul Finds Disciples of John the Baptist in Ephesus

19 And it happened that while Apollos was in Corinth, Paul traveled through the inland regions and[l] came[m] to Ephesus and found some disciples. And he said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you[n] believed?” And they said to him, “But we have not even heard that there is a Holy Spirit!” And he said, “Into what then were you baptized?” And they said, “Into the baptism of John.” And Paul said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people that they should believe in the one who was to come after him—that is, in Jesus.” And when they[o] heard this,[p] they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when[q] Paul laid hands[r] on them, the Holy Spirit came upon them and they began to speak[s] in tongues and to prophesy. (Now the total number of men was about twelve.)

So he entered into the synagogue and[t] was speaking boldly for three months, discussing and attempting to convince[u] them[v] concerning[w] the kingdom of God. But when some became hardened and were disobedient, reviling the Way before the congregation, he departed from them and[x] took away the disciples, leading discussions every day in the lecture hall of Tyrannus. 10 And this took place for two years, so that all who lived in Asia[y] heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Would-be Exorcists

11 And God was performing extraordinary[z] miracles by the hands of Paul, 12 so that even handkerchiefs or work aprons that had touched his skin[aa] were carried away to those who were sick, and their[ab] diseases left them and the evil spirits came out of them.[ac] 13 But some itinerant Jewish exorcists also attempted to pronounce the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, “I adjure you by Jesus whom Paul preaches!” 14 (Now seven sons of a certain Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.) 15 But the evil spirit answered and[ad] said to them, “Jesus I know, and Paul I am acquainted with, but who are you?” 16 And the man who had the evil spirit[ae] leaped on them, subdued all of them, and[af] prevailed against them, so that they ran away from that house naked and wounded. 17 And this became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks, and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was exalted. 18 And many of those who had believed came, confessing and disclosing their practices, 19 and many of those who practiced magic brought together their[ag] books and[ah] burned them[ai] up in the sight of everyone. And they counted up their value and found it was fifty thousand silver coins.[aj] 20 In this way the word of the Lord was growing in power and was prevailing.

A Major Riot in Ephesus

21 Now when these things were completed, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, it is necessary for me to see Rome also.” 22 So after[ak] sending two of those who were assisting him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed some time in Asia.[al]

23 Now there happened at that time no little disturbance concerning the Way. 24 For someone named[am] Demetrius, a silversmith who made silver replicas of the temple of Artemis, was bringing no little business to the craftsmen. 25 These[an] he gathered together, and the workers occupied with such things, and[ao] said, “Men, you know that from this business we get our prosperity,[ap] 26 and you see and hear that not only in Ephesus but in almost all of Asia[aq] this man Paul has persuaded and[ar] turned away a large crowd by[as] saying that the gods made by hands are not gods. 27 So not only is there a danger this line of business of ours will come into disrepute, but also the temple of the great goddess Artemis will be regarded as nothing—and she is about to be brought down even from her grandeur, she whom the whole of Asia[at] and the entire world worship!”

28 And when they[au] heard this[av] and became full of rage, they began to shout,[aw] saying, “Great is Artemis of the Ephesians!” 29 And the city was filled with the tumult, and with one purpose they rushed into the theater, seizing Gaius and Aristarchus, Macedonians who were traveling companions of Paul. 30 But when[ax] Paul wanted to enter into the popular assembly, the disciples would not let him. 31 And even some of the Asiarchs[ay] who were his friends sent word[az] to him and[ba] were urging him[bb] not to risk himself by going into the theater. 32 So some were shouting one thing[bc] and some another, for the assembly was in confusion, and the majority did not know why[bd] they had assembled. 33 And some of the crowd advised[be] Alexander, when[bf] the Jews put him forward. But Alexander, motioning with his[bg] hand, was wanting to defend himself to the popular assembly. 34 But when they[bh] recognized that he was a Jew, they were shouting with one voice from all of them for about two hours, “Great is Artemis of the Ephesians!” 35 And when[bi] the city secretary had quieted the crowd, he said, “Ephesian men, for who is there among men who does not know the Ephesian city is honorary temple keeper of the great Artemis and of her[bj] image fallen from heaven? 36 Therefore because[bk] these things are undeniable, it is necessary that you be quiet and do nothing rash! 37 For you have brought these men here who are neither temple robbers nor blasphemers of our goddess. 38 If then Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against anyone, the court days are observed and there are proconsuls—let them bring charges against one another! 39 But if you desire anything further, it will be settled in the lawful assembly. 40 For indeed we are in danger of being accused of rioting concerning today, since there[bl] is no cause in relation to which we will be able to give an account concerning this disorderly gathering!” And when he[bm] had said these things, he dismissed the assembly.[bn]

Paul Travels Through Macedonia and Greece

20 Now after the turmoil had ceased, Paul summoned[bo] the disciples, and after[bp] encouraging them,[bq] he said farewell and[br] departed to travel to Macedonia. And after he[bs] had gone through those regions and encouraged them at length,[bt] he came to Greece and stayed[bu] three months. Because[bv] a plot was made against him by the Jews as he[bw] was about to set sail for Syria, he came to a decision to return through Macedonia. And Sopater son of Pyrrhus from Berea, and Aristarchus and Secundus from Thessalonica, and Gaius from Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus from Asia, were accompanying him. And these had gone on ahead and[bx] were waiting for us in Troas. And we sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread and came to them at Troas within five days, where we stayed seven days.

Eutychus Falls from a Window

And on the first day of the week, when[by] we had assembled to break bread, Paul began conversing[bz] with them, because he[ca] was going to leave on the next day, and he extended his[cb] message until midnight. Now there were quite a few lamps in the upstairs room where we were gathered. And a certain young man named[cc] Eutychus who was sitting in the window was sinking into a deep sleep while[cd] Paul was conversing at length. Being overcome by sleep, he fell down from the third story and was picked up dead. 10 But Paul went down and[ce] threw himself on him, and putting his arms around him,[cf] said, “Do not be distressed, for his life is in him.” 11 So he went up and broke bread,[cg] and when he[ch] had eaten and talked for a long time, until dawn, then he departed. 12 And they led the youth away alive, and were greatly[ci] comforted.

The Voyage to Miletus

13 But we went on ahead to the ship and[cj] put out to sea for Assos, intending to take Paul on board there. For having made arrangements in this way, he himself was intending to travel by land. 14 And when he met us at Assos, we took him on board and[ck] went to Mitylene. 15 And we sailed from there on the next day, and[cl] arrived opposite Chios. And on the next day we approached Samos, and on the following day we came to Miletus. 16 For Paul had decided to sail past Ephesus so that he would not be having to spend time in Asia.[cm] For he was hurrying if it could be possible for him to be in Jerusalem on the day of Pentecost.

Paul’s Farewell to the Ephesian Elders

17 And from Miletus he sent word[cn] to Ephesus and[co] summoned the elders of the church. 18 And when they came to him, he said to them, “You know from the first day on which I set foot in Asia[cp] how I was the whole time with you— 19 serving the Lord with all humility and with tears, and with the trials that happened to me through the plots of the Jews— 20 how I did not shrink from proclaiming to you anything that would be profitable, and from teaching you in public and from house to house, 21 testifying both to Jews and to Greeks with respect to repentance toward God and faith in our Lord Jesus.

22 “And now behold, bound by the Spirit I am traveling to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there,[cq] 23 except that the Holy Spirit testifies to me in town after town, saying that bonds and persecutions await me. 24 But I consider my[cr] life as worth nothing[cs] to myself, in order to finish my mission and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.

25 “And now behold, I know that all of you, among whom I went about proclaiming the kingdom, will see my face no more. 26 Therefore I testify to you on this very day that I am guiltless of the blood of all of you,[ct] 27 for I did not shrink from proclaiming to you the whole purpose of God. 28 Be on guard for yourselves and for all the flock among which the Holy Spirit has appointed you as overseers, to shepherd the church of God which he obtained through the blood of his own Son.[cu] 29 I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock. 30 And from among you yourselves men will arise, speaking perversions of the truth[cv] in order to draw away the disciples after them. 31 Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you[cw] with tears.

32 “And now I entrust you to God and to the message of his grace, which is able to build you[cx] up and to give you[cy] the inheritance among all those who are sanctified. 33 I have desired no one’s silver or gold or clothing! 34 You yourselves know that these hands served to meet[cz] my needs and the needs of[da] those who were with me. 35 I have shown you with respect to all things that by[db] working hard in this way it is necessary to help those who are in need, and to remember the words of the Lord Jesus that he himself said, “It is more blessed to give than to receive.”[dc]

36 And when he[dd] had said these things, he fell to his knees and[de] prayed with them all. 37 And there was considerable weeping by all, and hugging[df] Paul, they kissed him, 38 especially distressed at the statement that he had said, that they were going to see his face no more. And they accompanied him to the ship.

Paul Travels on to Jerusalem

21 And it happened that after we tore ourselves away[dg] from them, we put out to sea, and[dh] running a straight course we came to Cos and on the next day to Rhodes, and from there to Patara. And finding a ship that was crossing over to Phoenicia, we went aboard and[di] put out to sea. And after we[dj] sighted Cyprus and left it behind on the port side,[dk] we sailed to Syria and arrived at Tyre, because the ship was to unload its[dl] cargo there. And we stayed there seven days after we[dm] found the disciples, who kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem. And it happened that when our days were over, we departed and[dn] went on our way, while[do] all of them accompanied us, together with their[dp] wives and children, as far as outside the city. And after[dq] falling to our knees on the beach and[dr] praying, we said farewell to one another and embarked in the ship, and they returned to their own homes.

And when[ds] we had completed the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. And after we[dt] greeted the brothers, we stayed one day with them. And on the next day we departed and[du] came to Caesarea, and entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and[dv] stayed with him. (Now this man had[dw] four virgin daughters who prophesied.)

10 And while we[dx] were staying there[dy] many days, a certain prophet named[dz] Agabus came down from Judea. 11 And he came to us and took Paul’s belt. Tying up his own feet and hands, he said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will deliver him[ea] into the hands of the Gentiles.’” 12 And when we heard these things, both we and the local residents urged him not to go up to Jerusalem. 13 Then Paul replied, “What are you doing weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be tied up, but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus!” 14 And because[eb] he would not be persuaded, we remained silent, saying, “The will of the Lord be done.”

15 So after these days we got ready and[ec] went up to Jerusalem. 16 And some of the disciples from Caesarea also traveled together with us, bringing us[ed] to a certain Mnason of Cyprus, a disciple of long standing,[ee] with whom we were to be entertained as guests.

Footnotes

  1. Acts 18:23 Here “after” is supplied as a component of the participle (“spending”) which is understood as temporal
  2. Acts 18:24 Literally “by name”
  3. Acts 18:24 Literally “by nationality”
  4. Acts 18:25 Here “although” is supplied as a component of the participle (“knew”) which is understood as concessive
  5. Acts 18:26 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  6. Acts 18:27 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“wanted”)
  7. Acts 18:27 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  8. Acts 18:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“encouraged”) has been translated as a finite verb
  9. Acts 18:27 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  10. Acts 18:27 Literally “who”
  11. Acts 18:28 Or “Messiah”
  12. Acts 19:1 Here “and” is supplied because the previous participle (“traveled through”) has been translated as a finite verb
  13. Acts 19:1 Some manuscripts have “and came down”
  14. Acts 19:2 Here “when” is supplied as a component of the participle (“believed”) which is understood as temporal
  15. Acts 19:5 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  16. Acts 19:5 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  17. Acts 19:6 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“laid”)
  18. Acts 19:6 Some manuscripts have “placed his hands”
  19. Acts 19:6 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to speak”)
  20. Acts 19:8 Here “and” is supplied because the previous participle (“entered”) has been translated as a finite verb
  21. Acts 19:8 The present tense participle has been translated as a conative present (“attempting to convince”)
  22. Acts 19:8 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  23. Acts 19:8 Some manuscripts have “of the things concerning”
  24. Acts 19:9 Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb
  25. Acts 19:10 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  26. Acts 19:11 Literally “not the ordinary”
  27. Acts 19:12 Literally “from his skin”
  28. Acts 19:12 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  29. Acts 19:12 *The words “of them” are not in the Greek text but are implied
  30. Acts 19:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  31. Acts 19:16 Literally “in whom the evil spirit was”
  32. Acts 19:16 Here “and” is supplied because the two previous participles (“leaped” and “subdued”) have been translated as finite verbs
  33. Acts 19:19 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  34. Acts 19:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“brought together”) has been translated as a finite verb
  35. Acts 19:19 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  36. Acts 19:19 Literally “five ten thousands of silver coins”
  37. Acts 19:22 Here “after” is supplied as a component of the participle (“sending”) which is understood as temporal
  38. Acts 19:22 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  39. Acts 19:24 Literally “by name”
  40. Acts 19:25 Literally “whom”
  41. Acts 19:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“gathered together”) has been translated as a finite verb
  42. Acts 19:25 Literally “prosperity is to us”
  43. Acts 19:26 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  44. Acts 19:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“has persuaded”) has been translated as a finite verb
  45. Acts 19:26 Here “by” is supplied as a component of the participle (“saying”) which is understood as means
  46. Acts 19:27 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  47. Acts 19:28 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  48. Acts 19:28 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  49. Acts 19:28 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to shout”)
  50. Acts 19:30 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“wanted”)
  51. Acts 19:31 Or “provincial authorities”
  52. Acts 19:31 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  53. Acts 19:31 Here “and” is supplied because the previous participle (“sent”) has been translated as a finite verb
  54. Acts 19:31 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  55. Acts 19:32 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  56. Acts 19:32 Literally “on account of what”
  57. Acts 19:33 Or “concluded it was about
  58. Acts 19:33 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“put … forward”)
  59. Acts 19:33 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  60. Acts 19:34 Here “when” is supplied as a component of the participle (“recognized”) which is understood as temporal
  61. Acts 19:35 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had quieted”) which is understood as temporal
  62. Acts 19:35 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  63. Acts 19:36 Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“are”)
  64. Acts 19:40 Here “since” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“is”)
  65. Acts 19:40 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
  66. Acts 19:40 Verse 41 in the English Bible is included as part of v. 40 in the standard editions of the Greek text
  67. Acts 20:1 Here the participle (“summoned”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  68. Acts 20:1 Here “after” is supplied as a component of the participle (“encouraging”) which is understood as temporal
  69. Acts 20:1 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  70. Acts 20:1 Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb
  71. Acts 20:2 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had gone through”) which is understood as temporal
  72. Acts 20:2 Literally “with many a word”
  73. Acts 20:3 Here the participle (“stayed”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  74. Acts 20:3 Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“was made”)
  75. Acts 20:3 Here “as” is supplied as a component of the participle (“was about to”) which is understood as temporal
  76. Acts 20:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“had gone on ahead”) has been translated as a finite verb
  77. Acts 20:7 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had assembled”)
  78. Acts 20:7 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began conversing”)
  79. Acts 20:7 Here “because” is supplied as a component of the participle (“was going to”) which is understood as causal
  80. Acts 20:7 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  81. Acts 20:9 Literally “by name”
  82. Acts 20:9 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was conversing”)
  83. Acts 20:10 Here “and” is supplied because the previous participle (“went down”) has been translated as a finite verb
  84. Acts 20:10 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  85. Acts 20:11 *This participle and the previous one (“went up”) have been translated as finite verbs in keeping with English style
  86. Acts 20:11 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had eaten”) which is understood as temporal
  87. Acts 20:12 Literally “were not moderately”
  88. Acts 20:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“went on ahead”) has been translated as a finite verb
  89. Acts 20:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“took … on board”) has been translated as a finite verb
  90. Acts 20:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“sailed”) has been translated as a finite verb
  91. Acts 20:16 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  92. Acts 20:17 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  93. Acts 20:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“sent”) has been translated as a finite verb
  94. Acts 20:18 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  95. Acts 20:22 Literally “in it”
  96. Acts 20:24 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  97. Acts 20:24 Or “not a single word”; literally “not any thing”
  98. Acts 20:26 *The words “of you” are not in the Greek text but are implied
  99. Acts 20:28 Or “through his own blood”; the Greek construction can be taken either way, with “Son” implied if the meaning is “through the blood of his own”
  100. Acts 20:30 Literally “crooked things”
  101. Acts 20:31 The words “of you” are not in the Greek text but are implied
  102. Acts 20:32 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  103. Acts 20:32 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  104. Acts 20:34 The words “to meet” are not in the Greek text but are supplied for clarity
  105. Acts 20:34 The words “the needs of” are supplied in keeping with English style to maintain the parallelism with the earlier phrase “my needs”
  106. Acts 20:35 Here “by” is supplied as a component of the participle (“working hard”) which is understood as means
  107. Acts 20:35 Perhaps an allusion to Matt 10:8; these exact words are not found in the NT gospels
  108. Acts 20:36 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
  109. Acts 20:36 Here “and” is supplied because the previous participle (“fell to”) has been translated as a finite verb
  110. Acts 20:37 Literally “falling on the neck of”
  111. Acts 21:1 Here the participle (“tore ourselves away”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  112. Acts 21:1 Here “and” is supplied because the previous infinitive (“put out to sea”) has been translated as a finite verb
  113. Acts 21:2 Here “and” is supplied because the previous participle (“went aboard”) has been translated as a finite verb
  114. Acts 21:3 Here “after” is supplied as a component of the participle (“sighted”) which is understood as temporal
  115. Acts 21:3 Literally “left”
  116. Acts 21:3 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  117. Acts 21:4 Here “after” is supplied as a component of the participle (“found”) which is understood as temporal
  118. Acts 21:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb
  119. Acts 21:5 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“accompanied”)
  120. Acts 21:5 The word “their” is not in the Greek text but is implied
  121. Acts 21:5 Here “after” is supplied as a component of the participle (“falling to”) which is understood as temporal
  122. Acts 21:5 Here “and” is supplied to join this and the previous participle (“falling to”) in keeping with English style
  123. Acts 21:7 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had completed”) which is understood as temporal
  124. Acts 21:7 Here “after” is supplied as a component of the participle (“greeted”) which is understood as temporal
  125. Acts 21:8 Here “and” is supplied to join this and the previous participle (“departed”) in keeping with English style
  126. Acts 21:8 Here “and” is supplied to join this and the previous participle (“was”) in keeping with English style
  127. Acts 21:9 Literally “now to this man were”
  128. Acts 21:10 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were staying”)
  129. Acts 21:10 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  130. Acts 21:10 Literally “by name”
  131. Acts 21:11 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  132. Acts 21:14 Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“be persuaded”)
  133. Acts 21:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“got ready”) has been translated as a finite verb
  134. Acts 21:16 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  135. Acts 21:16 Or perhaps “one of the original disciples”

23 After spending some time in Antioch, Paul set out from there and traveled from place to place throughout the region of Galatia(A) and Phrygia,(B) strengthening all the disciples.(C)

24 Meanwhile a Jew named Apollos,(D) a native of Alexandria, came to Ephesus.(E) He was a learned man, with a thorough knowledge of the Scriptures. 25 He had been instructed in the way of the Lord, and he spoke with great fervor[a](F) and taught about Jesus accurately, though he knew only the baptism of John.(G) 26 He began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila(H) heard him, they invited him to their home and explained to him the way of God more adequately.

27 When Apollos wanted to go to Achaia,(I) the brothers and sisters(J) encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. When he arrived, he was a great help to those who by grace had believed. 28 For he vigorously refuted his Jewish opponents in public debate, proving from the Scriptures(K) that Jesus was the Messiah.(L)

Paul in Ephesus

19 While Apollos(M) was at Corinth,(N) Paul took the road through the interior and arrived at Ephesus.(O) There he found some disciples and asked them, “Did you receive the Holy Spirit(P) when[b] you believed?”

They answered, “No, we have not even heard that there is a Holy Spirit.”

So Paul asked, “Then what baptism did you receive?”

“John’s baptism,” they replied.

Paul said, “John’s baptism(Q) was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus.”(R) On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.(S) When Paul placed his hands on them,(T) the Holy Spirit came on them,(U) and they spoke in tongues[c](V) and prophesied. There were about twelve men in all.

Paul entered the synagogue(W) and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God.(X) But some of them(Y) became obstinate; they refused to believe and publicly maligned the Way.(Z) So Paul left them. He took the disciples(AA) with him and had discussions daily in the lecture hall of Tyrannus. 10 This went on for two years,(AB) so that all the Jews and Greeks who lived in the province of Asia(AC) heard the word of the Lord.(AD)

11 God did extraordinary miracles(AE) through Paul, 12 so that even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick, and their illnesses were cured(AF) and the evil spirits left them.

13 Some Jews who went around driving out evil spirits(AG) tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were demon-possessed. They would say, “In the name of the Jesus(AH) whom Paul preaches, I command you to come out.” 14 Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. 15 One day the evil spirit answered them, “Jesus I know, and Paul I know about, but who are you?” 16 Then the man who had the evil spirit jumped on them and overpowered them all. He gave them such a beating that they ran out of the house naked and bleeding.

17 When this became known to the Jews and Greeks living in Ephesus,(AI) they were all seized with fear,(AJ) and the name of the Lord Jesus was held in high honor. 18 Many of those who believed now came and openly confessed what they had done. 19 A number who had practiced sorcery brought their scrolls together and burned them publicly. When they calculated the value of the scrolls, the total came to fifty thousand drachmas.[d] 20 In this way the word of the Lord(AK) spread widely and grew in power.(AL)

21 After all this had happened, Paul decided[e] to go to Jerusalem,(AM) passing through Macedonia(AN) and Achaia.(AO) “After I have been there,” he said, “I must visit Rome also.”(AP) 22 He sent two of his helpers,(AQ) Timothy(AR) and Erastus,(AS) to Macedonia, while he stayed in the province of Asia(AT) a little longer.

The Riot in Ephesus

23 About that time there arose a great disturbance about the Way.(AU) 24 A silversmith named Demetrius, who made silver shrines of Artemis, brought in a lot of business for the craftsmen there. 25 He called them together, along with the workers in related trades, and said: “You know, my friends, that we receive a good income from this business.(AV) 26 And you see and hear how this fellow Paul has convinced and led astray large numbers of people here in Ephesus(AW) and in practically the whole province of Asia.(AX) He says that gods made by human hands are no gods at all.(AY) 27 There is danger not only that our trade will lose its good name, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited; and the goddess herself, who is worshiped throughout the province of Asia and the world, will be robbed of her divine majesty.”

28 When they heard this, they were furious and began shouting: “Great is Artemis of the Ephesians!”(AZ) 29 Soon the whole city was in an uproar. The people seized Gaius(BA) and Aristarchus,(BB) Paul’s traveling companions from Macedonia,(BC) and all of them rushed into the theater together. 30 Paul wanted to appear before the crowd, but the disciples(BD) would not let him. 31 Even some of the officials of the province, friends of Paul, sent him a message begging him not to venture into the theater.

32 The assembly was in confusion: Some were shouting one thing, some another.(BE) Most of the people did not even know why they were there. 33 The Jews in the crowd pushed Alexander to the front, and they shouted instructions to him. He motioned(BF) for silence in order to make a defense before the people. 34 But when they realized he was a Jew, they all shouted in unison for about two hours: “Great is Artemis of the Ephesians!”(BG)

35 The city clerk quieted the crowd and said: “Fellow Ephesians,(BH) doesn’t all the world know that the city of Ephesus is the guardian of the temple of the great Artemis and of her image, which fell from heaven? 36 Therefore, since these facts are undeniable, you ought to calm down and not do anything rash. 37 You have brought these men here, though they have neither robbed temples(BI) nor blasphemed our goddess. 38 If, then, Demetrius and his fellow craftsmen(BJ) have a grievance against anybody, the courts are open and there are proconsuls.(BK) They can press charges. 39 If there is anything further you want to bring up, it must be settled in a legal assembly. 40 As it is, we are in danger of being charged with rioting because of what happened today. In that case we would not be able to account for this commotion, since there is no reason for it.” 41 After he had said this, he dismissed the assembly.

Through Macedonia and Greece

20 When the uproar had ended, Paul sent for the disciples(BL) and, after encouraging them, said goodbye and set out for Macedonia.(BM) He traveled through that area, speaking many words of encouragement to the people, and finally arrived in Greece, where he stayed three months. Because some Jews had plotted against him(BN) just as he was about to sail for Syria,(BO) he decided to go back through Macedonia.(BP) He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus(BQ) and Secundus from Thessalonica,(BR) Gaius(BS) from Derbe, Timothy(BT) also, and Tychicus(BU) and Trophimus(BV) from the province of Asia.(BW) These men went on ahead and waited for us(BX) at Troas.(BY) But we sailed from Philippi(BZ) after the Festival of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas,(CA) where we stayed seven days.

Eutychus Raised From the Dead at Troas

On the first day of the week(CB) we came together to break bread.(CC) Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. There were many lamps in the upstairs room(CD) where we were meeting. Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead. 10 Paul went down, threw himself on the young man(CE) and put his arms around him. “Don’t be alarmed,” he said. “He’s alive!”(CF) 11 Then he went upstairs again and broke bread(CG) and ate. After talking until daylight, he left. 12 The people took the young man home alive and were greatly comforted.

Paul’s Farewell to the Ephesian Elders

13 We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot. 14 When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. 15 The next day we set sail from there and arrived off Chios. The day after that we crossed over to Samos, and on the following day arrived at Miletus.(CH) 16 Paul had decided to sail past Ephesus(CI) to avoid spending time in the province of Asia,(CJ) for he was in a hurry to reach Jerusalem,(CK) if possible, by the day of Pentecost.(CL)

17 From Miletus,(CM) Paul sent to Ephesus for the elders(CN) of the church. 18 When they arrived, he said to them: “You know how I lived the whole time I was with you,(CO) from the first day I came into the province of Asia.(CP) 19 I served the Lord with great humility and with tears(CQ) and in the midst of severe testing by the plots of my Jewish opponents.(CR) 20 You know that I have not hesitated to preach anything(CS) that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house. 21 I have declared to both Jews(CT) and Greeks that they must turn to God in repentance(CU) and have faith in our Lord Jesus.(CV)

22 “And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem,(CW) not knowing what will happen to me there. 23 I only know that in every city the Holy Spirit warns me(CX) that prison and hardships are facing me.(CY) 24 However, I consider my life worth nothing to me;(CZ) my only aim is to finish the race(DA) and complete the task(DB) the Lord Jesus has given me(DC)—the task of testifying to the good news of God’s grace.(DD)

25 “Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom(DE) will ever see me again.(DF) 26 Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of any of you.(DG) 27 For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God.(DH) 28 Keep watch over yourselves and all the flock(DI) of which the Holy Spirit has made you overseers.(DJ) Be shepherds of the church of God,[f](DK) which he bought(DL) with his own blood.[g](DM) 29 I know that after I leave, savage wolves(DN) will come in among you and will not spare the flock.(DO) 30 Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples(DP) after them. 31 So be on your guard! Remember that for three years(DQ) I never stopped warning each of you night and day with tears.(DR)

32 “Now I commit you to God(DS) and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance(DT) among all those who are sanctified.(DU) 33 I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.(DV) 34 You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.(DW) 35 In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: ‘It is more blessed to give than to receive.’

36 When Paul had finished speaking, he knelt down with all of them and prayed.(DX) 37 They all wept as they embraced him and kissed him.(DY) 38 What grieved them most was his statement that they would never see his face again.(DZ) Then they accompanied him to the ship.(EA)

On to Jerusalem

21 After we(EB) had torn ourselves away from them, we put out to sea and sailed straight to Kos. The next day we went to Rhodes and from there to Patara. We found a ship crossing over to Phoenicia,(EC) went on board and set sail. After sighting Cyprus and passing to the south of it, we sailed on to Syria.(ED) We landed at Tyre, where our ship was to unload its cargo. We sought out the disciples(EE) there and stayed with them seven days. Through the Spirit(EF) they urged Paul not to go on to Jerusalem. When it was time to leave, we left and continued on our way. All of them, including wives and children, accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray.(EG) After saying goodbye to each other, we went aboard the ship, and they returned home.

We continued our voyage from Tyre(EH) and landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters(EI) and stayed with them for a day. Leaving the next day, we reached Caesarea(EJ) and stayed at the house of Philip(EK) the evangelist,(EL) one of the Seven. He had four unmarried daughters who prophesied.(EM)

10 After we had been there a number of days, a prophet named Agabus(EN) came down from Judea. 11 Coming over to us, he took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it and said, “The Holy Spirit says,(EO) ‘In this way the Jewish leaders in Jerusalem will bind(EP) the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.’”(EQ)

12 When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. 13 Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die(ER) in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”(ES) 14 When he would not be dissuaded, we gave up(ET) and said, “The Lord’s will be done.”(EU)

15 After this, we started on our way up to Jerusalem.(EV) 16 Some of the disciples from Caesarea(EW) accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus(EX) and one of the early disciples.

Footnotes

  1. Acts 18:25 Or with fervor in the Spirit
  2. Acts 19:2 Or after
  3. Acts 19:6 Or other languages
  4. Acts 19:19 A drachma was a silver coin worth about a day’s wages.
  5. Acts 19:21 Or decided in the Spirit
  6. Acts 20:28 Many manuscripts of the Lord
  7. Acts 20:28 Or with the blood of his own Son

23 After spending some time in Antioch, Paul went back through Galatia and Phrygia, visiting and strengthening all the believers.[a]

Apollos Instructed at Ephesus

24 Meanwhile, a Jew named Apollos, an eloquent speaker who knew the Scriptures well, had arrived in Ephesus from Alexandria in Egypt. 25 He had been taught the way of the Lord, and he taught others about Jesus with an enthusiastic spirit[b] and with accuracy. However, he knew only about John’s baptism. 26 When Priscilla and Aquila heard him preaching boldly in the synagogue, they took him aside and explained the way of God even more accurately.

27 Apollos had been thinking about going to Achaia, and the brothers and sisters in Ephesus encouraged him to go. They wrote to the believers in Achaia, asking them to welcome him. When he arrived there, he proved to be of great benefit to those who, by God’s grace, had believed. 28 He refuted the Jews with powerful arguments in public debate. Using the Scriptures, he explained to them that Jesus was the Messiah.

Paul’s Third Missionary Journey

19 While Apollos was in Corinth, Paul traveled through the interior regions until he reached Ephesus, on the coast, where he found several believers.[c] “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” he asked them.

“No,” they replied, “we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

“Then what baptism did you experience?” he asked.

And they replied, “The baptism of John.”

Paul said, “John’s baptism called for repentance from sin. But John himself told the people to believe in the one who would come later, meaning Jesus.”

As soon as they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. Then when Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in other tongues[d] and prophesied. There were about twelve men in all.

Paul Ministers in Ephesus

Then Paul went to the synagogue and preached boldly for the next three months, arguing persuasively about the Kingdom of God. But some became stubborn, rejecting his message and publicly speaking against the Way. So Paul left the synagogue and took the believers with him. Then he held daily discussions at the lecture hall of Tyrannus. 10 This went on for the next two years, so that people throughout the province of Asia—both Jews and Greeks—heard the word of the Lord.

11 God gave Paul the power to perform unusual miracles. 12 When handkerchiefs or aprons that had merely touched his skin were placed on sick people, they were healed of their diseases, and evil spirits were expelled.

13 A group of Jews was traveling from town to town casting out evil spirits. They tried to use the name of the Lord Jesus in their incantation, saying, “I command you in the name of Jesus, whom Paul preaches, to come out!” 14 Seven sons of Sceva, a leading priest, were doing this. 15 But one time when they tried it, the evil spirit replied, “I know Jesus, and I know Paul, but who are you?” 16 Then the man with the evil spirit leaped on them, overpowered them, and attacked them with such violence that they fled from the house, naked and battered.

17 The story of what happened spread quickly all through Ephesus, to Jews and Greeks alike. A solemn fear descended on the city, and the name of the Lord Jesus was greatly honored. 18 Many who became believers confessed their sinful practices. 19 A number of them who had been practicing sorcery brought their incantation books and burned them at a public bonfire. The value of the books was several million dollars.[e] 20 So the message about the Lord spread widely and had a powerful effect.

21 Afterward Paul felt compelled by the Spirit[f] to go over to Macedonia and Achaia before going to Jerusalem. “And after that,” he said, “I must go on to Rome!” 22 He sent his two assistants, Timothy and Erastus, ahead to Macedonia while he stayed awhile longer in the province of Asia.

The Riot in Ephesus

23 About that time, serious trouble developed in Ephesus concerning the Way. 24 It began with Demetrius, a silversmith who had a large business manufacturing silver shrines of the Greek goddess Artemis.[g] He kept many craftsmen busy. 25 He called them together, along with others employed in similar trades, and addressed them as follows:

“Gentlemen, you know that our wealth comes from this business. 26 But as you have seen and heard, this man Paul has persuaded many people that handmade gods aren’t really gods at all. And he’s done this not only here in Ephesus but throughout the entire province! 27 Of course, I’m not just talking about the loss of public respect for our business. I’m also concerned that the temple of the great goddess Artemis will lose its influence and that Artemis—this magnificent goddess worshiped throughout the province of Asia and all around the world—will be robbed of her great prestige!”

28 At this their anger boiled, and they began shouting, “Great is Artemis of the Ephesians!” 29 Soon the whole city was filled with confusion. Everyone rushed to the amphitheater, dragging along Gaius and Aristarchus, who were Paul’s traveling companions from Macedonia. 30 Paul wanted to go in, too, but the believers wouldn’t let him. 31 Some of the officials of the province, friends of Paul, also sent a message to him, begging him not to risk his life by entering the amphitheater.

32 Inside, the people were all shouting, some one thing and some another. Everything was in confusion. In fact, most of them didn’t even know why they were there. 33 The Jews in the crowd pushed Alexander forward and told him to explain the situation. He motioned for silence and tried to speak. 34 But when the crowd realized he was a Jew, they started shouting again and kept it up for about two hours: “Great is Artemis of the Ephesians! Great is Artemis of the Ephesians!”

35 At last the mayor was able to quiet them down enough to speak. “Citizens of Ephesus,” he said. “Everyone knows that Ephesus is the official guardian of the temple of the great Artemis, whose image fell down to us from heaven. 36 Since this is an undeniable fact, you should stay calm and not do anything rash. 37 You have brought these men here, but they have stolen nothing from the temple and have not spoken against our goddess.

38 “If Demetrius and the craftsmen have a case against them, the courts are in session and the officials can hear the case at once. Let them make formal charges. 39 And if there are complaints about other matters, they can be settled in a legal assembly. 40 I am afraid we are in danger of being charged with rioting by the Roman government, since there is no cause for all this commotion. And if Rome demands an explanation, we won’t know what to say.” 41 [h]Then he dismissed them, and they dispersed.

Paul Goes to Macedonia and Greece

20 When the uproar was over, Paul sent for the believers[i] and encouraged them. Then he said good-bye and left for Macedonia. While there, he encouraged the believers in all the towns he passed through. Then he traveled down to Greece, where he stayed for three months. He was preparing to sail back to Syria when he discovered a plot by some Jews against his life, so he decided to return through Macedonia.

Several men were traveling with him. They were Sopater son of Pyrrhus from Berea; Aristarchus and Secundus from Thessalonica; Gaius from Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus from the province of Asia. They went on ahead and waited for us at Troas. After the Passover[j] ended, we boarded a ship at Philippi in Macedonia and five days later joined them in Troas, where we stayed a week.

Paul’s Final Visit to Troas

On the first day of the week, we gathered with the local believers to share in the Lord’s Supper.[k] Paul was preaching to them, and since he was leaving the next day, he kept talking until midnight. The upstairs room where we met was lighted with many flickering lamps. As Paul spoke on and on, a young man named Eutychus, sitting on the windowsill, became very drowsy. Finally, he fell sound asleep and dropped three stories to his death below. 10 Paul went down, bent over him, and took him into his arms. “Don’t worry,” he said, “he’s alive!” 11 Then they all went back upstairs, shared in the Lord’s Supper,[l] and ate together. Paul continued talking to them until dawn, and then he left. 12 Meanwhile, the young man was taken home alive and well, and everyone was greatly relieved.

Paul Meets the Ephesian Elders

13 Paul went by land to Assos, where he had arranged for us to join him, while we traveled by ship. 14 He joined us there, and we sailed together to Mitylene. 15 The next day we sailed past the island of Kios. The following day we crossed to the island of Samos, and[m] a day later we arrived at Miletus.

16 Paul had decided to sail on past Ephesus, for he didn’t want to spend any more time in the province of Asia. He was hurrying to get to Jerusalem, if possible, in time for the Festival of Pentecost. 17 But when we landed at Miletus, he sent a message to the elders of the church at Ephesus, asking them to come and meet him.

18 When they arrived he declared, “You know that from the day I set foot in the province of Asia until now 19 I have done the Lord’s work humbly and with many tears. I have endured the trials that came to me from the plots of the Jews. 20 I never shrank back from telling you what you needed to hear, either publicly or in your homes. 21 I have had one message for Jews and Greeks alike—the necessity of repenting from sin and turning to God, and of having faith in our Lord Jesus.

22 “And now I am bound by the Spirit[n] to go to Jerusalem. I don’t know what awaits me, 23 except that the Holy Spirit tells me in city after city that jail and suffering lie ahead. 24 But my life is worth nothing to me unless I use it for finishing the work assigned me by the Lord Jesus—the work of telling others the Good News about the wonderful grace of God.

25 “And now I know that none of you to whom I have preached the Kingdom will ever see me again. 26 I declare today that I have been faithful. If anyone suffers eternal death, it’s not my fault,[o] 27 for I didn’t shrink from declaring all that God wants you to know.

28 “So guard yourselves and God’s people. Feed and shepherd God’s flock—his church, purchased with his own blood[p]—over which the Holy Spirit has appointed you as leaders.[q] 29 I know that false teachers, like vicious wolves, will come in among you after I leave, not sparing the flock. 30 Even some men from your own group will rise up and distort the truth in order to draw a following. 31 Watch out! Remember the three years I was with you—my constant watch and care over you night and day, and my many tears for you.

32 “And now I entrust you to God and the message of his grace that is able to build you up and give you an inheritance with all those he has set apart for himself.

33 “I have never coveted anyone’s silver or gold or fine clothes. 34 You know that these hands of mine have worked to supply my own needs and even the needs of those who were with me. 35 And I have been a constant example of how you can help those in need by working hard. You should remember the words of the Lord Jesus: ‘It is more blessed to give than to receive.’

36 When he had finished speaking, he knelt and prayed with them. 37 They all cried as they embraced and kissed him good-bye. 38 They were sad most of all because he had said that they would never see him again. Then they escorted him down to the ship.

Paul’s Journey to Jerusalem

21 After saying farewell to the Ephesian elders, we sailed straight to the island of Cos. The next day we reached Rhodes and then went to Patara. There we boarded a ship sailing for Phoenicia. We sighted the island of Cyprus, passed it on our left, and landed at the harbor of Tyre, in Syria, where the ship was to unload its cargo.

We went ashore, found the local believers,[r] and stayed with them a week. These believers prophesied through the Holy Spirit that Paul should not go on to Jerusalem. When we returned to the ship at the end of the week, the entire congregation, including women[s] and children, left the city and came down to the shore with us. There we knelt, prayed, and said our farewells. Then we went aboard, and they returned home.

The next stop after leaving Tyre was Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters[t] and stayed for one day. The next day we went on to Caesarea and stayed at the home of Philip the Evangelist, one of the seven men who had been chosen to distribute food. He had four unmarried daughters who had the gift of prophecy.

10 Several days later a man named Agabus, who also had the gift of prophecy, arrived from Judea. 11 He came over, took Paul’s belt, and bound his own feet and hands with it. Then he said, “The Holy Spirit declares, ‘So shall the owner of this belt be bound by the Jewish leaders in Jerusalem and turned over to the Gentiles.’” 12 When we heard this, we and the local believers all begged Paul not to go on to Jerusalem.

13 But he said, “Why all this weeping? You are breaking my heart! I am ready not only to be jailed at Jerusalem but even to die for the sake of the Lord Jesus.” 14 When it was clear that we couldn’t persuade him, we gave up and said, “The Lord’s will be done.”

Paul Arrives at Jerusalem

15 After this we packed our things and left for Jerusalem. 16 Some believers from Caesarea accompanied us, and they took us to the home of Mnason, a man originally from Cyprus and one of the early believers.

Footnotes

  1. 18:23 Greek disciples; also in 18:27.
  2. 18:25 Or with enthusiasm in the Spirit.
  3. 19:1 Greek disciples; also in 19:9, 30.
  4. 19:6 Or in other languages.
  5. 19:19 Greek 50,000 pieces of silver, each of which was the equivalent of a day’s wage.
  6. 19:21 Or decided in his spirit.
  7. 19:24 Artemis is otherwise known as Diana.
  8. 19:41 Some translations include verse 41 as part of verse 40.
  9. 20:1 Greek disciples.
  10. 20:6 Greek the days of unleavened bread.
  11. 20:7 Greek to break bread.
  12. 20:11 Greek broke the bread.
  13. 20:15 Some manuscripts read and having stayed at Trogyllium.
  14. 20:22 Or by my spirit, or by an inner compulsion; Greek reads by the spirit.
  15. 20:26 Greek I am innocent of the blood of all.
  16. 20:28a Or with the blood of his own [Son].
  17. 20:28b Or overseers, or bishops.
  18. 21:4 Greek disciples; also in 21:16.
  19. 21:5 Or wives.
  20. 21:7 Greek brothers; also in 21:17.