24 We have heard that some went out from us without our authorization and disturbed you, troubling your minds by what they said.(A)

Read full chapter

24 Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused[a] you, upsetting[b] your minds[c] by what they said,[d]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Acts 15:24 tn Here BDAG 990-91 s.v. ταράσσω 2 states, “Of mental confusion caused by false teachings ταρ. τινά Ac 15:24 (w. λόγοις foll.).”
  2. Acts 15:24 tn BDAG 71 s.v. ἀνασκευάζω describes this verb with a figurative meaning: “to cause inward distress, upset, unsettle.”
  3. Acts 15:24 tn Grk “souls.”
  4. Acts 15:24 tn Grk “by words”; L&N 25.231 translates the phrase “they troubled and upset you by what they said.”