Add parallel Print Page Options

25 And de Barnabas Barnabas and kai Saul Saulos returned hypostrephō from eis Jerusalem Ierousalēm having completed plēroō their ho mission diakonia, taking symparalambanō with them John Iōannēs, whose ho other name epikaleō was Mark Markos.

13 Now de there were eimi in en Antioch Antiocheia in kata the ho local eimi church ekklēsia prophets prophētēs and kai teachers didaskalos, · ho both te Barnabas Barnabas and kai Simeon Symeōn who ho was called kaleō Niger Niger, · kai Lucius Loukios the ho Cyrenian Kyrēnaios, and te Manaen Manaēn, the foster-brother syntrophos of Herod hērōdēs the ho tetrarch tetraarchēs, and kai Saul Saulos. While they autos were performing leitourgeō their service · de to the ho Lord kyrios and kai fasting nēsteuō, the ho Holy hagios Spirit pneuma said legō, · ho Set aphorizō apart for me egō · ho Barnabas Barnabas and kai Saul Saulos for eis the ho work ergon to which hos I have called proskaleō them autos.” Then tote after fasting nēsteuō and kai praying proseuchomai · kai they laid epitithēmi their ho hands cheir on them autos and sent apolyō them off .

25 After they had completed their relief mission, Barnabas and Saul returned to[a] Jerusalem, taking along John who was called Mark.(A)

Preparing for the Mission Field

13 Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen, a close friend of Herod the tetrarch,(B) and Saul.

As they were worshiping[b] the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”(C) Then after they had fasted, prayed, and laid hands on them, they sent them off.(D)

Footnotes

  1. 12:25 Other mss read from
  2. 13:2 Or were ministering to