Add parallel Print Page Options

Therefore oun do not be ashamed epaischunomai of the ho testimony martyrion concerning ho our hēmeis Lord kyrios nor mēde of me egō · ho his autos prisoner desmios, but alla share in suffering synkakopatheō for the sake of the ho gospel euangelion by kata the power dynamis of God theos, who ho saved sōzō us hēmeis and kai called kaleō us to a holy hagios calling klēsis, not ou because kata of · ho our hēmeis works ergon but alla because of kata his own idios purpose prothesis and kai grace charis, which ho was given didōmi to us hēmeis in en Christ Christos Jesus Iēsous before pro time chronos eternal aiōnios, 10 but de now nyn has been made known phaneroō through dia the ho appearing epiphaneia of ho our hēmeis Savior sōtēr, Christ Christos Jesus Iēsous, on the one hand men, in order to abolish katargeō · ho death thanatos and , on the other de, to bring to light phōtizō life zōē and kai incorruptibility aphtharsia through dia the ho gospel euangelion, 11 for eis which hos I egō was appointed tithēmi a herald kēryx and kai an apostle apostolos and kai a teacher didaskalos, 12 for dia which hos reason aitia even kai I am suffering paschō these things houtos; but alla I am not ou ashamed epaischunomai, for gar I know oida in whom hos I have trusted pisteuō and kai I am fully convinced peithō that hoti he is eimi able dynatos to guard phylassō · ho my egō deposit parathēkē until eis that ekeinos · ho day hēmera.

Read full chapter

So do not be ashamed to ·tell people [testify; bear witness] about our Lord, and do not be ashamed of me, ·in prison for the Lord [L his prisoner; C Paul was in prison in Rome for a second time and would soon be executed]. But suffer with me for the ·Good News [Gospel]. God, who gives us the strength to do that, saved us and ·made us his holy people [L called us to a holy calling]. That was not because of anything we did ourselves but because of ·God’s [L his own] purpose and grace. That grace was given to us through Christ Jesus before ·time began [L eternal times], 10 but it is now ·shown [revealed; manifested] to us by the ·coming [appearing; manifestation] of our Savior Christ Jesus. He ·destroyed [broke the power of; abolished] death, and through the ·Good News [Gospel] he ·showed us the way to have [L illuminated; brought to light] ·life that cannot be destroyed [immortal life; L life and immortality]. 11 I was ·chosen [appointed] ·to tell that Good News [L a preacher/herald] and to be an apostle and a teacher. 12 I am suffering now ·because I tell the Good News [L for this reason], but I am not ashamed, because I know the One in whom I have ·believed [put my trust/faith]. And I am ·sure [convinced; confident] he is able to ·protect [guard; keep safe] what ·he has trusted me with [or I have entrusted with him; L my deposit/entrustment] until that day [C the final day of judgment and reward].

Read full chapter