Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

We ought opheilō always pantote to thank eucharisteō · ho God theos for peri you hymeis, brothers adelphos, as kathōs is eimi fitting axios, because hoti your hymeis faith pistis is growing abundantly hyperauxanō, · ho and kai the ho love agapē of each hekastos one heis of you hymeis for eis one another allēlōn is increasing pleonazō, so that hōste we hēmeis ourselves autos boast enkauchaomai about en you hymeis in en the ho churches ekklēsia of ho God theos for hyper · ho your hymeis patience hypomonē and kai faith pistis in en all pas the ho persecutions diōgmos and kai · ho afflictions thlipsis that hos you are enduring anechōmai.

Read full chapter

Encouragement during Persecution

Dear brothers and sisters,[a] we can’t help but thank God for you, because your faith is flourishing and your love for one another is growing. We proudly tell God’s other churches about your endurance and faithfulness in all the persecutions and hardships you are suffering.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1:3 Greek Brothers.