Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

20 When David returned to bless his household, Michal the daughter of Saul came out to meet David. She said, “How the king of Israel honored himself today by uncovering himself[a] before the eyes of the maids of his servants, as the total exposure of a worthless one.”[b] 21 So David said to Michal, “In the presence of Yahweh who chose me over[c] your father and over[d] his household, to appoint me as leader over the people of Yahweh, over Israel, I have celebrated before Yahweh. 22 I will demean myself again more than this, and I will be abased in my eyes, but with the maids whom you mentioned, with them I will be honored.” 23 So for Michal the daughter of Saul, she had no child until the day of her death.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 6:20 Literally “who has uncovered himself”
  2. 2 Samuel 6:20 Literally “as the total uncovering of one of the worthless”
  3. 2 Samuel 6:21 Literally “more than”
  4. 2 Samuel 6:21 Literally “more than”

20 David returned to bless his household. But Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, “How the king of Israel honored himself today, uncovering himself today before the eyes of his servants’ maids, as any vulgar fellow might shamelessly uncover himself!”(A) 21 David said to Michal, “It was before the Lord, who chose me in place of your father and all his household, to appoint me as prince over Israel, the people of the Lord—I will dance before the Lord.(B) 22 I will make myself yet more contemptible than this, and I will be humbled in my own eyes, but by the maids of whom you have spoken, by them I shall be held in honor.” 23 And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.

Read full chapter