Add parallel Print Page Options

Conflict with the Philistines

17 When the Philistines heard that David had been designated[a] king over Israel, they all[b] went up to search for David. When David heard about it, he went down to the fortress. 18 Now the Philistines had arrived and spread out in the valley of Rephaim. 19 So David asked the Lord, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to David, “March up, for I will indeed[c] hand the Philistines over to you.”

20 So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim.[d] 21 The Philistines[e] abandoned their idols[f] there, and David and his men picked them up.

22 The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim. 23 So David asked the Lord what he should do.[g] This time[h] the Lord[i] said to him, “Don’t march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees.[j] 24 When you hear the sound of marching in the tops of the trees, act decisively. For at that moment the Lord is going before you to strike down the army[k] of the Philistines.” 25 David did just as the Lord commanded him, and he struck down the Philistines from Gibeon all the way to Gezer.[l]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 5:17 tn Heb “anointed.”
  2. 2 Samuel 5:17 tn Heb “all the Philistines.”
  3. 2 Samuel 5:19 tn The infinitive absolute lends emphasis to the following verb.
  4. 2 Samuel 5:20 tn The name means “Lord of the outbursts.”
  5. 2 Samuel 5:21 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.
  6. 2 Samuel 5:21 tc For “idols” the LXX and Vulgate have “gods.”
  7. 2 Samuel 5:23 tn The words “what to do” are not in the Hebrew text.
  8. 2 Samuel 5:23 tn The words “this time” are not in the Hebrew text.
  9. 2 Samuel 5:23 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  10. 2 Samuel 5:23 tn Some translate as “balsam trees” (cf. NASB, NIV, NRSV, NJB, NLT); cf. KJV, NKJV, ASV “mulberry trees”; NAB “mastic trees”; NEB, REB “aspens.” The exact identification of the type of tree or plant is uncertain.
  11. 2 Samuel 5:24 tn Heb “camp” (so NAB).
  12. 2 Samuel 5:25 tn Heb “from Gibeon until you enter Gezer.”

17 When the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David, but David heard about it and went down to the stronghold. 18 Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim. 19 David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?”

Yahweh said to David, “Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand.”

20 David came to Baal Perazim, and David struck them there. Then he said, “Yahweh has broken my enemies before me, like the breach of waters.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim.[a] 21 They left their images there; and David and his men took them away.

22 The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim. 23 When David inquired of Yahweh, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them in front of the mulberry trees. 24 When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines.”

25 David did so, as Yahweh commanded him, and struck the Philistines all the way from Geba to Gezer.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:20 “Baal Perazim” means “Lord who breaks out”.