Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

King David Weeps for Absalom

19 And it was told to Joab that the king was weeping and he mourned over Absalom, so the victory turned to mourning on that day for all the army, because they had heard that day, “The king is grieving over his son.” The army came secretly[a] into the city on that day because the army was disgraced when they fled in the battle, and because the king had covered his face and cried with a loud voice, “My son, Absalom, Absalom, my son, my son.”

Then Joab came to the king’s house and said, “Today you have humiliated the faces of all of your servants who have saved your life this day, and the life of your sons and your daughters, the life of your wives, and the life of your concubines, by loving those who hate you and hating those who love you. Indeed, you have made clear this day that you have no regard for your commanders or officers, for I have realized today that were Absalom alive, and all of us were dead, then that would have been right in your eyes! So then, get up and go out and speak kindly to your servants,[b] for I swear by Yahweh, if you do not go out, no man will lodge this night with you, and this disaster will be greater for you than any disaster that has come upon you from your childhood until now!” So the king got up and he sat in the gate, and they told all the army, “Look, the king is sitting in the gate.” Then all the army came before the king; whereas all of Israel had fled, each to his tent.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 19:3 Literally “stole secretly to come”
  2. 2 Samuel 19:7 Literally “speak to the heart of your servants”

Joab Disapproves of David’s Mourning

19 [a]Then it was reported to Joab, “Behold, (A)the king is weeping and he mourns for Absalom.” So the [b]victory that day was turned into mourning for all the people, because the people heard it said that day, “The king is in mourning over his son.” And the people entered the city surreptitiously that day, just as people who are humiliated surreptitiously flee in battle. And the king (B)covered his face and [c]cried out with a loud voice, “(C)My son Absalom, Absalom, my son, my son!” Then Joab came into the house to the king and said, “Today you have shamed [d]all your servants, who have saved your life today and the lives of your sons and daughters, the lives of your wives, and the lives of your concubines, by loving those who hate you, and by hating those who love you. For you have revealed today that [e]commanders and servants are nothing to you; for I know today that if Absalom were alive and all of us were dead today, then it would be right [f]as far as you are concerned. Now therefore arise, go out and speak [g]kindly to your servants, for I swear by the Lord, if you do not go out, (D)no man will stay the night with you, and this will be worse for you than all the misfortune that has [h]happened to you from your youth until now!”

David Restored as King

So the king got up and sat at the gate. When they told all the people, saying, “Behold, the king is (E)sitting at the gate,” then all the people came before the king.

Now (F)Israel had fled, each to his tent.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 19:1 Ch 19:2 in Heb
  2. 2 Samuel 19:2 Lit salvation
  3. 2 Samuel 19:4 Lit the king cried
  4. 2 Samuel 19:5 Lit the faces of all
  5. 2 Samuel 19:6 Or princes
  6. 2 Samuel 19:6 Lit in your eyes
  7. 2 Samuel 19:7 Lit to the heart of your
  8. 2 Samuel 19:7 Lit come upon