Add parallel Print Page Options

31 Someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.”

David said, “Yahweh, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.”

32 When David had come to the top, where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his tunic torn, and earth on his head. 33 David said to him, “If you pass on with me, then you will be a burden to me; 34 but if you return to the city, and tell Absalom, ‘I will be your servant, O king. As I have been your father’s servant in time past, so I will now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Ahithophel.’ 35 Don’t you have Zadok and Abiathar the priests there with you? Therefore whatever you hear out of the king’s house, tell it to Zadok and Abiathar the priests. 36 Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok’s son, and Jonathan, Abiathar’s son. Send to me everything that you shall hear by them.”

37 So Hushai, David’s friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.

Read full chapter

31 Now David[a] had been told, “Ahithophel has sided with the conspirators who are with Absalom.” So David prayed,[b] “Make the advice of Ahithophel foolish, O Lord.”

32 When David reached the summit, where he used to worship God, Hushai the Arkite met him with his clothes torn and dirt on his head. 33 David said to him, “If you leave[c] with me you will be a burden to me. 34 But you will be able to counter the advice of Ahithophel if you go back to the city and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king! Previously I was your father’s servant, and now I will be your servant.’ 35 Zadok and Abiathar the priests will be there with you.[d] Everything you hear in the king’s palace[e] you must tell Zadok and Abiathar the priests. 36 Furthermore, their two sons are there with them, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan. You must send them to me with any information you hear.”[f]

37 So David’s friend Hushai arrived in the city, just as Absalom was entering Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 15:31 tc The translation follows 4QSama, part of the Greek tradition, the Syriac Peshitta, Targum, and Vulgate in reading “and to David,” rather than MT וְדָוִד (vedavid, “and David”). As Driver points out, the Hebrew verb הִגִּיד (higgid, “he related”) never uses the accusative for the person to whom something is told (S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 316).
  2. 2 Samuel 15:31 tn Heb “said.”
  3. 2 Samuel 15:33 tn Heb “cross over.”
  4. 2 Samuel 15:35 tn Heb “Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you?” The rhetorical question draws attention to the fact that Hushai will not be alone.
  5. 2 Samuel 15:35 tn Heb “from the house of the king.”
  6. 2 Samuel 15:36 tn Heb “and you must send by their hand to me every word which you hear.” Both of the second person verb forms are plural with Zadok, Abiathar, and Hushai being the understood subjects.