Add parallel Print Page Options

10 especially malista · de those ho who in en polluting miasmos lust epithumia indulge poreuō the flesh sarx and kai despise kataphroneō authority kyriotēs. These bold tolmētēs and insolent authadēs people are not ou afraid tremō to slander blasphēmeō the glorious ones doxa, 11 whereas hopou angels angelos, although eimi greater megas in strength ischus and kai power dynamis, do not ou bring pherō a slanderous blasphēmos judgment krisis against kata them autos before para the Lord kyrios. 12 But de these houtos people , like hōs irrational alogos animals zōon, born gennaō creatures of instinct physikos to be eis captured halōsis and kai destroyed phthora, are ignorant agnoeō of en those hos whom they slander blasphēmeō, and in en · ho their autos destruction phthora will themselves also kai be destroyed phtheirō, 13 suffering harm adikeō as the reward misthos for the harm adikia they have done. They consider hēgeomai indulgence hēdonē · ho in en the daytime hēmera a pleasure tryphē. They are spots spilos and kai blemishes mōmos, reveling entryphaō in en · ho their autos deceitful pleasures apatē while they feast with syneuōcheomai you hymeis. 14 They have echō eyes ophthalmos full mestos of adultery moichalis · kai that do not stop akatapaustos sinning hamartia. They seduce deleazō unstable astēriktos souls psychē and have echō hearts kardia well trained gymnazō in greed pleonexia. Accursed katara brood teknon! 15 Forsaking kataleipō the right way hodos, they have gone astray planaō, following exakoloutheō the ho way hodos of ho Balaam Balaam, the son of ho Beor Bosor, who hos loved agapaō the reward misthos of wrongdoing adikia. 16 But de he was echō rebuked elenxis for his own idios transgression paranomia—a dumb aphōnos donkey hypozygion, speaking phthengomai with en the voice phōnē of a man anthrōpos, restrained kōlyō the ho madness paraphronia of the ho prophet prophētēs.

Read full chapter

10 and especially those who go after the flesh in defiling lust[a] and who despise authority.

Bold and arrogant, they do not tremble in awe as they[b] blaspheme majestic beings, 11 whereas angels, who are greater in strength and power, do not bring against them a demeaning judgment.[c] 12 But these persons, like irrational animals born only with natural instincts for capture and killing, blaspheming about things[d] they do not understand, in their destruction will also be destroyed, 13 being harmed as the wages of unrighteousness. Considering reveling in the daytime a pleasure, they are stains and blemishes, carousing in their deceitful pleasures when they[e] feast together with you, 14 having eyes full of desire for an adulteress and unceasing from sin, enticing unstable persons, and[f] having hearts trained for greediness. Accursed children! 15 By[g] leaving the straight path, they have gone astray, because they[h] followed the way of Balaam the son of Bosor,[i] who loved the wages of unrighteousness, 16 but received a rebuke for his own lawlessness: a speechless donkey, speaking with a human voice, restrained the prophet’s madness[j].

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:10 Literally “in lust of defilement,” translated here as an attributive genitive
  2. 2 Peter 2:10 Here “as” is supplied as a component of the participle (“blaspheme”) which is understood as temporal
  3. 2 Peter 2:11 Some manuscripts have “a demeaning judgment from the Lord”
  4. 2 Peter 2:12 Literally “with reference to which”
  5. 2 Peter 2:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“feast together”) which is understood as temporal
  6. 2 Peter 2:14 Here “and” is supplied in keeping with English style
  7. 2 Peter 2:15 Here “by” is supplied as a component of the participle (“leaving”) which is understood as means
  8. 2 Peter 2:15 Here “because” is supplied as a component of the participle (“followed”) which is understood as causal
  9. 2 Peter 2:15 Although some English versions use “Beor” here, this is due to harmonization with the Old Testament; the vast majority of Greek manuscripts read “Bosor” here
  10. 2 Peter 2:16 Literally “the of the prophet madness”