The Shunammite’s Son Raised

18 The child grew and one day went out to his father and the harvesters.(A) 19 Suddenly he complained to his father, “My head! My head!”

His father told his servant, “Carry him to his mother.” 20 So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died. 21 Then she went up and laid him on the bed of the man of God, shut him in, and left.

22 She summoned her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so I can hurry to the man of God and then come back.”

23 But he said, “Why go to him today? It’s not a New Moon or a Sabbath.”(B)

She replied, “Everything is all right.”(C)

24 Then she saddled the donkey and said to her servant, “Hurry, don’t slow the pace for me unless I tell you.” 25 So she set out and went to the man of God at Mount Carmel.(D)

When the man of God saw her at a distance, he said to his attendant Gehazi,(E) “Look, there’s the Shunammite woman.(F) 26 Run out to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your son all right?’”

And she answered, “Everything’s all right.”

27 When she came up to the man of God at the mountain, she clung to his feet.(G) Gehazi came to push her away, but the man of God said, “Leave her alone—she is in severe anguish,(H) and the Lord has hidden it from me. He hasn’t told me.”

28 Then she said, “Did I ask my lord for a son? Didn’t I say, ‘Do not deceive me?’”(I)

29 So Elisha said to Gehazi, “Tuck your mantle(J) under your belt, take my staff with you, and go. If you meet anyone, don’t stop to greet him, and if a man greets you, don’t answer him.(K) Then place my staff on the boy’s face.”

30 The boy’s mother said to Elisha, “As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.”(L) So he got up and followed her.

31 Gehazi went ahead of them and placed the staff on the boy’s face, but there was no sound or sign of life, so he went back to meet Elisha and told him, “The boy didn’t wake up.”(M)

32 When Elisha got to the house, he discovered the boy lying dead on his bed.(N) 33 So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the Lord.(O) 34 Then he went up and lay on the boy:(P) he put mouth to mouth, eye to eye, hand to hand. While he bent down over him, the boy’s flesh became warm.(Q) 35 Elisha got up, went into the house, and paced back and forth. Then he went up and bent down over him again. The boy sneezed seven times and opened his eyes.(R)

36 Elisha called Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” He called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.” 37 She came, fell at his feet, and bowed to the ground; she picked up her son and left.(S)

Read full chapter

Elisha Raises the Shunammite’s Son(A)

18 After the child had grown up a bit, one day he went out to visit his father, who was with the harvesters. 19 He told his father, “My head! My head!”

So his father ordered his servant, “Carry him over to his mother!” 20 So the servant carried him over to his mother, where he rested on her lap until mid-day,[a] and then he died. 21 The woman went upstairs, laid him on the bed belonging to the man of God, and shut the door, leaving him behind as she left.

22 Then she called to her husband and asked him, “Please send me one of the servants, along with one of the donkeys, so I can ride quickly to see that godly man.[b] I’ll be right back.”

23 He asked her, “What’s the point of visiting him today? It’s not a New Moon, and it isn’t the Sabbath!”

But she kept saying, “Things will go well.”[c]

24 So she saddled a donkey and told her servant, “Forward, driver! Don’t slow down on my account, unless I tell you!” 25 So out she went and eventually she arrived at Mount Carmel to visit the man of God.

When the man of God noticed her from a distance, he told his attendant Gehazi, “Look! There’s the woman from Shunem! 26 Please run out quickly and greet her. Ask her, ‘Are things going well with you? Are things going well with your husband? Are things going well with your child?’”

She answered Gehazi,[d] “Things are going well.”

27 As she came near the man of God on the mountain, she grabbed his feet. When Gehazi intervened to push her away, the man of God said, “Leave her alone! She is deeply troubled! The Lord has concealed the thing from me, and hasn’t informed me.”

28 Then she asked, “Did I ask my lord for a son? Didn’t I beg you, ‘Don’t mislead me?’”

29 At this he told Gehazi, “Get ready to run![e] Take my staff in your hand, and get on the road. Don’t greet anyone you meet. If anyone greets you, don’t respond. Just go lay my staff on the youngster’s face.”

30 At this, the youngster’s mother replied, “As long as you and the Lord live, I’m not leaving you!” So he got up and followed her.

31 Meanwhile, Gehazi went on ahead of them and placed the staff on the youngster’s face, but when there was no sound or reaction, he returned, met Elisha,[f] and told him, “The youngster has shown no sign of awakening.”

32 When Elisha entered the house, there was the youngster, dead and laid out on Elisha’s[g] bed! 33 So he entered, shut the door behind them both, and prayed to the Lord. 34 Then he approached the child and lay down with his mouth near the child’s, with his eyes near those of the child, and taking the child’s hands in his. As Elisha[h] stretched himself on the child, the child’s flesh began to grow warm. 35 Then he went downstairs, walked around back and forth inside the house once, went back up to his upper chamber,[i] and stretched himself over the child again. The young man sneezed seven times and then opened his eyes.

36 He called out to Gehazi, “Go get the Shunammite woman!” So he called her. When she came in to see Elisha,[j] he told her, “Take back your son!” 37 Then she approached him, fell at his feet, bowing low to the ground, took back her son, and went out.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 4:20 Or noon
  2. 2 Kings 4:22 Or that man of God
  3. 2 Kings 4:23 Lit. Peace; i.e. a general statement of good will; and so through v. 26
  4. 2 Kings 4:26 The Heb. lacks Gehazi
  5. 2 Kings 4:29 Lit. Tie up your garments; i.e. to secure one’s robes with a belt in preparation for running
  6. 2 Kings 4:31 Lit. him
  7. 2 Kings 4:32 Lit. his
  8. 2 Kings 4:34 Lit. he
  9. 2 Kings 4:35 The Heb. lacks up to his upper chamber
  10. 2 Kings 4:36 Lit. him