11 One day he came there, and he turned into the chamber and rested there. 12 And he said to (A)Gehazi his servant, “Call this Shunammite.” When he had called her, she stood before him. 13 And he said to him, “Say now to her, ‘See, you have taken all this trouble for us; what is to be done for you? Would you have a word spoken on your behalf to the king or to (B)the commander of the army?’” She answered, “I dwell among my own people.” 14 And he said, “What then is to be done for her?” Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.” 15 He said, “Call her.” And when he had called her, she stood in the doorway. 16 And he said, “At this season, (C)about this time next year, you shall embrace a son.” And she said, “No, my lord, (D)O man of God; (E)do not lie to your servant.” 17 But the woman conceived, and she bore a son about that time (F)the following spring, as Elisha had said to her.

Read full chapter

11 One day he came there, and he turned into the chamber and rested there. 12 And he said to Geha′zi his servant, “Call this Shu′nammite.” When he had called her, she stood before him. 13 And he said to him, “Say now to her, See, you have taken all this trouble for us; what is to be done for you? Would you have a word spoken on your behalf to the king or to the commander of the army?” She answered, “I dwell among my own people.” 14 And he said, “What then is to be done for her?” Geha′zi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.” 15 He said, “Call her.” And when he had called her, she stood in the doorway. 16 And he said, “At this season, when the time comes round, you shall embrace a son.” And she said, “No, my lord, O man of God; do not lie to your maidservant.” 17 But the woman conceived, and she bore a son about that time the following spring, as Eli′sha had said to her.

Read full chapter