Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Elijah Is Taken to Heaven

When the Lord was about to take Elijah by a whirlwind up into heaven, Elijah and Elisha were leaving Gilgal. Elijah said to Elisha, “Please stay here. The Lord has ·told me to go to [L sent me as far as] Bethel.”

But Elisha said, “As the Lord lives, and as you live, I won’t leave you.” So they went down to Bethel. The ·groups [company; brotherhood; L sons] of prophets at Bethel came out to Elisha and said to him, “Do you know the Lord will take your ·master [lord] away from you today?”

Elisha said, “Yes, I know, ·but don’t talk about it [be quiet/still].”

Elijah said to him, “Stay here, Elisha, because the Lord has sent me to Jericho.”

But Elisha said, “As the Lord lives, and as you live, I won’t leave you.”

So they went to Jericho. The ·groups [company; brotherhood; L sons] of prophets at Jericho came to Elisha and said, “Do you know that the Lord will take your ·master [lord] away from you today?”

Elisha answered, “Yes, I know, ·but don’t talk about it [be quiet/still].”

Elijah said to Elisha, “Stay here. The Lord has sent me to the Jordan River.”

Elisha answered, “As the Lord lives, and as you live, I won’t leave you.”

So the two of them went on. Fifty men of the ·groups [company; brotherhood; L sons] of prophets came and stood ·far [at a distance] from where Elijah and Elisha were standing by the Jordan. Elijah took off his ·coat [cloak; T mantle], ·rolled [folded] it up, and hit the water. The water divided to ·the right and to the left [L one side and the other], and Elijah and Elisha crossed over on dry ground [C reminiscent of the crossing of the Sea; Ex. 14].

After they had crossed over, Elijah said to Elisha, “What can I do for you before I am taken from you?”

Elisha said, “Leave me a double ·share [portion] of your spirit [C like a firstborn heir (Deut. 21:17), he asks for double the blessing of other followers of Elijah, not twice as much as Elijah].”

10 Elijah said, “You have asked a ·hard [difficult] thing. But if you see me when I am taken from you, it will be ·yours [as you request]. If you don’t, it won’t happen.”

11 As they were walking along and talking, a chariot of fire and horses of fire appeared and ·separated [drove between] Elijah from Elisha. Then Elijah ·went up [ascended] to heaven in a whirlwind. 12 Elisha saw it and shouted, “My father! My father! The chariots of Israel and ·their horsemen [its charioteers/or horses]!” And Elisha did not see him anymore. Then Elisha grabbed his own clothes and tore them in two [C a sign of mourning or distress].

13 He picked up Elijah’s ·coat [cloak; T mantle] that had fallen from him. Then he returned and stood on the bank of the Jordan. 14 Elisha hit the water with Elijah’s ·coat [cloak; T mantle] and said, “Where is the Lord, the God of Elijah?” When he hit the water, it divided to ·the right and to the left [L one side and the other], and Elisha crossed over [2:8].

Read full chapter

Elijah Taken to Heaven

Now it came about, when the Lord was about to (A)bring Elijah up by a [a]whirlwind to heaven, that Elijah left (B)Gilgal with (C)Elisha. And Elijah said to Elisha, “(D)Stay here please, for the Lord has sent me as far as (E)Bethel.” But Elisha said, “(F)As surely as the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel. Then (G)the sons of the prophets who were at Bethel went out to Elisha and said to him, “Are you aware that the Lord will take away your master from over [b]you today?” And he said, “Yes, I am aware; say nothing about it.”

And Elijah said to him, “Elisha, please (H)stay here, for the Lord has sent me to (I)Jericho.” But he said, “(J)As surely as the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So they came to Jericho. Then (K)the sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, “(L)Do you know that the Lord will take away your master from over [c]you today?” And he [d]answered, “Yes, I know; say nothing about it.” And Elijah said to him, “Please (M)stay here, for the Lord has sent me to (N)the Jordan.” But he said, “As surely as the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So the two of them went on.

Now (O)fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance, while the two of them stood by the Jordan. And Elijah (P)took his coat, folded it, and (Q)struck the waters, and they were divided here and there, so that the two of them crossed over on dry ground.

When they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Ask me what I should do for you before I am taken from you.” And Elisha said, “Please let a (R)double portion of your spirit be upon me.” 10 He said, “You have asked a hard thing. Nevertheless, if you (S)see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so.” 11 And as they were walking along and talking, behold, (T)a chariot of fire appeared with horses of fire, and they separated the two of them. Then Elijah went up by a [e]whirlwind to heaven. 12 And Elisha was watching it and he was crying out, “(U)My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!” And he did not see [f]Elijah again. Then (V)he took hold of his own clothes and tore them in two pieces. 13 He also took up the coat of Elijah that had fallen from him, and he went back and stood by the bank of the Jordan. 14 Then he took the coat of Elijah that had fallen from him and struck the waters, and said, “Where is the Lord, the God of Elijah?” And when he also had (W)struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Kings 2:1 Or windstorm
  2. 2 Kings 2:3 Lit your head
  3. 2 Kings 2:5 Lit your head
  4. 2 Kings 2:5 Lit said
  5. 2 Kings 2:11 Or windstorm
  6. 2 Kings 2:12 Lit him