Add parallel Print Page Options

24 The king of Assyria brought men from Babylon, from Cuthah, from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in its cities. 25 So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn’t fear Yahweh. Therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them. 26 Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, “The nations which you have carried away and placed in the cities of Samaria don’t know the law of the god of the land. Therefore he has sent lions among them, and behold, they kill them, because they don’t know the law of the god of the land.”

27 Then the king of Assyria commanded, saying, “Carry there one of the priests whom you brought from there; and let them go and dwell there, and let him teach them the law of the god of the land.”

28 So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear Yahweh. 29 However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived. 30 The men of Babylon made Succoth Benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima, 31 and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. 32 So they feared Yahweh, and also made from among themselves priests of the high places for themselves, who sacrificed for them in the houses of the high places. 33 They feared Yahweh, and also served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away. 34 To this day they do what they did before. They don’t fear Yahweh, and they do not follow the statutes, or the ordinances, or the law, or the commandment which Yahweh commanded the children of Jacob, whom he named Israel; 35 with whom Yahweh had made a covenant, and commanded them, saying, “You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them; 36 but you shall fear Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him. 37 The statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do forever more. You shall not fear other gods. 38 You shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods. 39 But you shall fear Yahweh your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies.” 40 However they didn’t listen, but they did what they did before. 41 So these nations feared Yahweh, and also served their engraved images. Their children did likewise, and so did their children’s children. They do as their fathers did to this day.

Read full chapter

Foreign Refugees in Israel

24 Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities.(A) 25 When they first lived there, they did not fear the Lord. So the Lord sent lions among them, which killed some of them.(B) 26 The settlers said to the king of Assyria, “The nations that you have deported and placed in the cities of Samaria do not know the requirements of the god of the land. Therefore he has sent lions among them that are killing them because the people don’t know the requirements of the god of the land.”

27 Then the king of Assyria issued a command: “Send back one of the priests you deported.(C) Have him go and live there so he can teach them the requirements of the god of the land.” 28 So one of the priests they had deported came and lived in Bethel,(D) and he began to teach them how they should fear the Lord.

29 But the people of each nation were still making their own gods in the cities where they lived and putting them in the shrines of the high places that the people of Samaria had made.(E) 30 The men of Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima, 31 the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire(F) to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. 32 They feared the Lord, but they also made from their ranks priests for the high places, who were working for them at the shrines of the high places.(G) 33 They feared the Lord, but they also worshiped their own gods(H) according to the practice of the nations from which they had been deported.

34 They are still observing the former practices to this day. None of them fear the Lord or observe the statutes and ordinances, the law and commandments that the Lord had commanded the descendants of Jacob, whom he had given the name Israel.(I) 35 The Lord made a covenant with Jacob’s descendants and commanded them, “Do not fear other gods; do not bow in worship to them;(J) do not serve them; do not sacrifice to them.(K) 36 Instead fear the Lord, who brought you up from the land of Egypt with great power(L) and an outstretched arm.(M) You are to bow down to him, and you are to sacrifice to him. 37 You are to be careful always(N) to observe the statutes, the ordinances, the law, and the commandments he wrote for you; do not fear other gods. 38 Do not forget the covenant that I have made with you.(O) Do not fear other gods, 39 but fear the Lord your God, and he will rescue you from all your enemies.”(P)

40 However, these nations would not listen but continued observing their former practices. 41 They feared the Lord but also served their idols. Still today, their children and grandchildren continue doing as their ancestors did.(Q)

Read full chapter