Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel. He said, “Come, let’s meet face to face.”[a] King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal[b] of Lebanon came by and trampled down the thorn.[c] 10 You thoroughly defeated Edom,[d] and it has gone to your head![e] Gloat over your success,[f] but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?”[g] 11 But Amaziah would not heed the warning,[h] so King Jehoash of Israel attacked.[i] He and King Amaziah of Judah met face to face[j] in Beth Shemesh of Judah. 12 Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.[k] 13 King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He[l] attacked[m] Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—a distance of about 600 feet.[n] 14 He took away all the gold and silver, all the items found in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace, and some hostages.[o] Then he went back to Samaria.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Kings 14:8 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here to meeting in battle. See v. 11.
  2. 2 Kings 14:9 tn Heb “the animal of the field.”
  3. 2 Kings 14:9 sn Judah is the thorn in the allegory. Amaziah’s success has deceived him into thinking he is on the same level as the major powers in the area (symbolized by the cedar). In reality he is not capable of withstanding an attack by a real military power such as Israel (symbolized by the wild animal).
  4. 2 Kings 14:10 tn Or “you have indeed defeated Edom.”
  5. 2 Kings 14:10 tn Heb “and your heart has lifted you up.”
  6. 2 Kings 14:10 tn Heb “be glorified.”
  7. 2 Kings 14:10 tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”
  8. 2 Kings 14:11 tn Heb “did not listen.”
  9. 2 Kings 14:11 tn Heb “went up.”
  10. 2 Kings 14:11 tn Heb “looked at each other [in the] face.”
  11. 2 Kings 14:12 tn Heb “and Judah was struck down before Israel and they fled, each to his tent.”
  12. 2 Kings 14:13 tc The MT has the plural form of the verb, but the final vav (ו) is virtually dittographic. The word that immediately follows in the Hebrew text begins with a yod (י). The form should be emended to the singular, which is consistent in number with the verb (“he broke down”) that follows.
  13. 2 Kings 14:13 tn Heb “came to.”
  14. 2 Kings 14:13 tn Heb “400 cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) long.
  15. 2 Kings 14:14 tn Heb “the sons of the pledges.”

Then Amaziah sent messengers to [a]Jehoash (Joash) the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us face each other [in combat].” Jehoash the king of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, “The [little] thorn-bush in Lebanon sent word to the [tall] cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife.’ But a wild beast that was in Lebanon passed by and trampled the thorn-bush. 10 You have indeed defeated Edom, and your heart has lifted you up [in pride]. Enjoy your glory but stay at home; for why should you plunge into misery so that you, even you, would fall [at my hand], and Judah with you?”

11 But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah faced each other [in combat] at Beth-shemesh, which belongs to Judah. 12 Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent. 13 Then Jehoash king of Israel captured Amaziah the king of Judah, the son of Jehoash (Joash), the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and broke through the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits (600 feet). 14 He seized all the gold and silver and all the utensils found in the house (temple) of the Lord and in the treasuries of the king’s house, as well as hostages, and returned to Samaria.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Kings 14:8 See note 12:1.