Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

16 So dio we are not ou discouraged, but alla even kai if ei · ho our hēmeis outward exō man anthrōpos is wasting away diaphtheirō, · ho our hēmeis inward esō man is being renewed anakainoō day hēmera by kai day hēmera. 17 · ho For gar our hēmeis momentary parautika lightness elaphros of ho affliction thlipsis is producing katergazomai for us hēmeis an eternal aiōnios weight baros of glory doxa far kata beyond hyperbolē all eis comparison hyperbolē, 18 as skopeō we hēmeis look skopeō not on skopeō what ho can be seen blepō, but alla on the ho unseen mē blepō; for gar what ho can be seen blepō is temporary proskairos, but de what ho cannot be seen blepō is eternal aiōnios.

Read full chapter

Living by Faith

16 So we do not ·give up [despair; lose heart]. Though our ·physical body [L outer person] is ·becoming older and weaker [decaying; being destroyed], our ·spirit inside us [L inner (person)] is ·made new [being renewed] every day. 17 ·We have small troubles for a while now, but they [L For our brief and insignificant trials/tribulations] are ·helping us gain [or producing in us] an eternal ·glory [L burden/weight of glory] that ·is much greater than [overwhelmingly exceeds] the troubles. 18 We set our eyes not on what we see but on what we cannot see. [L For; Because] What we see ·will last only a short time [L is temporary/transitory], but what we cannot see ·will last forever [L is eternal].

Read full chapter