Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

23 I egō · de call epikaleō God theos as a witness martys · ho against epi · ho my emos soul psychē, that hoti it was to spare pheidomai you hymeis that I did erchomai not come erchomai again ouketi to eis Corinth Korinthos. 24 Not ou that hoti we are ruling kyrieuō over your hymeis · ho faith pistis, but alla we are eimi workers synergos with you for ho your hymeis joy chara; for gar by ho faith pistis you have stood histēmi firm .

So gar I decided krinō this houtos within myself emautou, not to come erchomai to pros you hymeis again palin with en sorrow lypē. For gar if ei I egō cause you hymeis sorrow lypeō, then kai who tis is there ho to make me egō glad euphrainō except ei mē the ho one made sorrowful lypeō by ek me egō? And kai I wrote graphō this houtos very thing autos so that hina when I came erchomai, I would echō not have echō sorrow lypē from apo those hos who ought dei to make me egō rejoice chairō, having confidence peithō in epi you hymeis all pas that hoti · ho my emos joy chara would be eimi the joy of you hymeis all pas. For gar out ek of much polys distress thlipsis and kai anguish synochē of heart kardia I wrote graphō to you hymeis, with dia many polys tears dakryon, not ou to hina cause you sorrow lypeō but alla to hina let you know ginōskō the ho love agapē that hos I have echō especially perissoterōs for eis you hymeis.

23 I call God as my witness(A)—and I stake my life on it—that it was in order to spare you(B) that I did not return to Corinth. 24 Not that we lord it over(C) your faith, but we work with you for your joy, because it is by faith you stand firm.(D) So I made up my mind that I would not make another painful visit to you.(E) For if I grieve you,(F) who is left to make me glad but you whom I have grieved? I wrote as I did,(G) so that when I came I would not be distressed(H) by those who should have made me rejoice. I had confidence(I) in all of you, that you would all share my joy. For I wrote you(J) out of great distress and anguish of heart and with many tears, not to grieve you but to let you know the depth of my love for you.