Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

23 I egō · de call epikaleō God theos as a witness martys · ho against epi · ho my emos soul psychē, that hoti it was to spare pheidomai you hymeis that I did erchomai not come erchomai again ouketi to eis Corinth Korinthos. 24 Not ou that hoti we are ruling kyrieuō over your hymeis · ho faith pistis, but alla we are eimi workers synergos with you for ho your hymeis joy chara; for gar by ho faith pistis you have stood histēmi firm .

So gar I decided krinō this houtos within myself emautou, not to come erchomai to pros you hymeis again palin with en sorrow lypē. For gar if ei I egō cause you hymeis sorrow lypeō, then kai who tis is there ho to make me egō glad euphrainō except ei mē the ho one made sorrowful lypeō by ek me egō? And kai I wrote graphō this houtos very thing autos so that hina when I came erchomai, I would echō not have echō sorrow lypē from apo those hos who ought dei to make me egō rejoice chairō, having confidence peithō in epi you hymeis all pas that hoti · ho my emos joy chara would be eimi the joy of you hymeis all pas. For gar out ek of much polys distress thlipsis and kai anguish synochē of heart kardia I wrote graphō to you hymeis, with dia many polys tears dakryon, not ou to hina cause you sorrow lypeō but alla to hina let you know ginōskō the ho love agapē that hos I have echō especially perissoterōs for eis you hymeis.

23 I call upon God as a witness on my behalf that it was in order to spare you that I did not return to Corinth. 24 It is not that we are trying to rule over your faith, but rather to work with you for your joy, because you have been standing firm in the faith.

Paul’s Painful Visit

Now[a] I decided not to pay you another painful visit. After all, if I were to grieve you, who should make me happy but the person I am making sad? This is the very reason I wrote you, so that when I did come I might not be made sad by those who should have made me happy. For I had confidence that all of you would share the joy that I have. I wrote to you out of great sorrow and anguish of heart—along with many tears—not to make you sad but to let you know how much love I have for you.

Notas al pie

  1. 2 Corinthians 2:1 Other mss. read For