Add parallel Print Page Options

12 For gar we would not ou dare tolmaō to classify enkrinō or ē compare synkrinō ourselves heautou with some tis of those ho who are recommending synistēmi themselves heautou. Rather alla, when metreō they autos measure metreō themselves heautou by en themselves heautou and kai compare synkrinō themselves heautou by themselves heautou, they are without ou understanding syniēmi. 13 We hēmeis, however de, will kauchaomai not ou boast kauchaomai beyond eis · ho proper ametros limits , but alla only within kata the ho measure metron of the ho sphere kanōn of action which hos God theos has assigned merizō to us hēmeis · ho as a measure metron, extending ephikneomai even kai as far as achri you hymeis. 14 For gar it is not ou as hōs though we had not come ephikneomai to eis you hymeis, over-reaching hyperekteinō ourselves heautou, for gar we did come phthanō even kai as far as achri you hymeis with en the ho gospel euangelion of ho Christ Christos. 15 We will not ou go beyond eis · ho proper limits ametros by boasting kauchaomai in en the labors kopos of others allotrios, but de we have echō hope elpis that as your hymeis faith pistis continues to grow auxanō, · ho our hēmeis area of activity kanōn among en you hymeis will be greatly eis enlarged megalynō, · ho 16 so that eis we may preach the gospel euangelizō in places ho beyond hyperekeina you hymeis, not ou boasting about kauchaomai the work already eis done in en another allotrios person’ s territory kanōn. · ho 17 But rather de, “ Let kauchaomai the ho one who boasts kauchaomai, boast kauchaomai in en the Lord kyrios.” 18 For gar it is not ou the ho one who recommends synistēmi himself heautou who ekeinos is eimi approved dokimos, but alla the one whom hos the ho Lord kyrios recommends synistēmi.

Read full chapter

12 For we do not dare to classify or to compare ourselves with some who commend themselves, but they themselves, when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, do not understand. 13 But we will not boast beyond limits[a], but according to the measure of the assignment that God has assigned to us as a measure to reach even as far as you. 14 For we are not overextending ourselves, as if we[b] had not reached you, because we have reached even as far as you with the gospel of Christ, 15 not boasting beyond limits[c] in the labors of others, but having hope that as your faith is growing to be enlarged greatly by you according to our assignment, 16 so that we may proclaim the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast in the things accomplished in the area assigned to someone else. 17 But “the one who boasts, let him boast in the Lord.”[d] 18 For it is not the one commending himself who is approved, but the one whom the Lord commends.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 10:13 Literally “to the things immeasurable”
  2. 2 Corinthians 10:14 Here “if” is supplied as a component of the participle (“reached”) which is understood as conditional
  3. 2 Corinthians 10:15 Literally “to the things immeasurable”
  4. 2 Corinthians 10:17 A quotation from Jer 9:24