Add parallel Print Page Options

10 Now de I egō, Paul Paulos myself autos, appeal parakaleō to you hymeis by dia the ho meekness prautēs and kai gentleness epieikeia of ho Christ Christos—I who hos when kata present prosōpon am “ timid tapeinos among en you hymeis, but de when away apeimi am bold tharreō toward eis you hymeis. I ask deomai · de that when I am present pareimi I may not have to be bold tharreō,” with ho such a confidence pepoithēsis as hos I expect logizomai I will dare tolmaō to use against epi those tis who ho think logizomai that we hēmeis are walking peripateō according kata to the flesh sarx. For gar though we walk peripateō in en the flesh sarx, we are not ou waging war according kata to the flesh sarx, for gar the ho weapons hoplon of ho our hēmeis warfare strateia are not ou of the flesh sarkikos, but alla are empowered dynatos by ho God theos for pros tearing kathairesis down strongholds ochurōma. We tear down kathaireō arguments logismos and kai every pas lofty hypsōma idea that is raised epairō against kata the ho knowledge gnōsis of ho God theos, and kai we take captive aichmalōtizō every pas thought noēma to eis make it · ho obey hypakoē · ho Christ Christos. And kai we are echō ready en hetoimos to avenge ekdikeō every pas act of disobedience parakoē, whenever hotan your hymeis obedience hypakoē becomes complete plēroō. · ho

Read full chapter

Paul Defends His Ministry

10 I, Paul, ·am begging [urge; appeal to] you with the gentleness and the kindness of Christ. ·Some people say that I am [L …—I who am; C Paul is answering an accusation; see v. 10] ·easy on you [lenient; or timid] when I am with you and bold when I am away [C Paul here confronts those still resisting his authority]. I ·beg [ask] you that when I ·come [am present] I will not need to use that same boldness with you that I expect to use with those who ·think [or claim] we ·live [walk] ·in a worldly way [by the world’s standards; L according to the flesh]. [L For] Although we ·live in the world [L walk in the flesh], we do not ·fight [wage war] ·in the same way the world fights [L according to the flesh]. We fight with weapons that are ·different from those the world uses [not merely human weapons; L not of the flesh]. Our weapons have power from God that can destroy ·the enemy’s strong places [L strongholds; fortresses]. We destroy ·people’s arguments [human reasoning; sophistries] and every ·proud thing [pretension; exalted opinion; L high thing] that raises itself against the knowledge of God. We capture every thought and make it obey Christ. We are ready to ·punish [avenge] ·anyone there who does not obey [L every disobedience], ·but first we want you to obey fully [L once/after your obedience is fulfilled; C once the church as a whole repents, Paul will discipline those who refuse].

Read full chapter