Add parallel Print Page Options

In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple.[a] He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah son of Joahaz the secretary to repair the temple of the Lord his God. They went to Hilkiah the high priest and gave him the silver that had been brought to God’s temple. The Levites who guarded the door had collected it from the people of[b] Manasseh and Ephraim and from all who were left in Israel, as well as from all the people of[c] Judah and Benjamin and the residents of[d] Jerusalem. 10 They handed it over to the construction foremen[e] assigned to the Lord’s temple. They in turn paid the temple workers to restore and repair it.[f] 11 They gave money to the craftsmen and builders to buy chiseled stone and wood for the braces and rafters of the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into disrepair.[g] 12 The men worked faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah (Levites descended from Merari), as well as Zechariah and Meshullam (descendants of Kohath). The Levites, all of whom were skilled musicians, 13 supervised the laborers and all the foremen on their various jobs.[h] Some of the Levites were scribes, officials, and guards.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 34:8 tn Heb “to purify the land and the house.”
  2. 2 Chronicles 34:9 tn Heb “from Manasseh and Ephraim.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the names “Manasseh and Ephraim” here by metonymy for the people of Manasseh and Ephraim.
  3. 2 Chronicles 34:9 tn Heb “all Judah and Benjamin.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the names “Judah and Benjamin” here by metonymy for the people of Judah and Benjamin.
  4. 2 Chronicles 34:9 tc The Hebrew consonantal text (Kethib) assumes the reading, “and the residents of.” The marginal reading (Qere) is “and they returned.”
  5. 2 Chronicles 34:10 tn Heb “doer[s] of the work.”
  6. 2 Chronicles 34:10 tn Heb “and they gave it to the doers of the work who were working in the house of the Lord to restore and to repair the house.”
  7. 2 Chronicles 34:11 tn Heb “of the houses that the kings of Judah had destroyed.”
  8. 2 Chronicles 34:13 tn Heb “[were] over the laborers and were directing every doer of work for work assignment and work assignment.”

In Josiah’s eighteenth year ·as king [of reigning], ·he made [he continued to make; or after he had made…] ·Judah [L the land] and the ·Temple [L house] pure. He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city ·leader [official; governor], and Joah son of Joahaz the ·recorder [royal historian] to ·repair [restore] the ·Temple [L house] of the Lord, the God of Josiah. These men went to Hilkiah the high priest and ·gave him [delivered] the money the Levite gatekeepers had gathered from the people of Manasseh, Ephraim, and all the ·Israelites who were left alive [L remnant of Israel], and also from all the people of Judah, Benjamin, and Jerusalem. This is the money they had brought into the ·Temple [L house] of God. 10 Then the Levites gave it to the ·supervisors [overseers; foremen] of the work on the ·Temple [L house] of the Lord, and they paid the workers who ·rebuilt [restored] and repaired the ·Temple [L house]. 11 They gave money to carpenters and builders to buy ·cut [quarried; finished] stone and ·wood [timber]. The ·wood [timber] was used ·to rebuild [for rafters/joists/braces for] the buildings and to make beams for them, because the kings of Judah had let the buildings fall into ruin. 12 The men did their work ·well [faithfully]. Their ·supervisors [overseers; foremen] were Jahath and Obadiah, who were Levites from the ·family [clan] of Merari, and Zechariah and Meshullam, who were from the ·family [clan] of Kohath. ·These [or Other] Levites were all skilled musicians. 13 They were also ·in charge [supervisors; overseers; foremen] of the ·workers who carried loads [burden bearers; laborers] and all the other workers. Some Levites worked as ·secretaries [scribes], ·officers [officials], and gatekeepers.

Read full chapter