Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

16 But once he became powerful, his pride destroyed him.[a] He disobeyed[b] the Lord his God. He entered the Lord’s temple to offer incense on the incense altar. 17 Azariah the priest and eighty other brave priests of the Lord followed him in. 18 They confronted[c] King Uzziah and said to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed[d] and the Lord God will not honor you!” 19 Uzziah, who had an incense censer in his hand, became angry. While he was ranting and raving[e] at the priests, a skin disease[f] appeared on his forehead right there in front of the priests in the Lord’s temple near the incense altar. 20 When Azariah the high priest and the other priests looked at him, there was a skin disease on his forehead. They hurried him out of there; even the king[g] himself wanted to leave quickly because the Lord had afflicted him. 21 King Uzziah suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters,[h] afflicted by a skin disease and banned from the Lord’s temple. His son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.

22 The rest of the events of Uzziah’s reign, from start to finish, were recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.[i] 23 Uzziah passed away[j] and was buried near his ancestors[k] in a cemetery[l] belonging to the kings. (This was because he had a skin disease.)[m] His son Jotham replaced him as king.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Chronicles 26:16 tn Heb “his heart was high [i.e., proud] until to destroy.”
  2. 2 Chronicles 26:16 tn Or “was unfaithful to.”
  3. 2 Chronicles 26:18 tn Heb “stood against.”
  4. 2 Chronicles 26:18 tn Or “been unfaithful.”
  5. 2 Chronicles 26:19 tn Heb “angry.”
  6. 2 Chronicles 26:19 tn Traditionally “leprosy,” but this was probably a skin disorder of some type, not leprosy (technically known today as Hansen’s disease). See 2 Kgs 5:1.
  7. 2 Chronicles 26:20 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
  8. 2 Chronicles 26:21 tn The precise meaning of בֵּית הַחָפְשִׁית (bet hakhofshit, “house of [?]”) is uncertain. NASB, NIV, NRSV all have “in a separate house”; NEB has “in his own house…relieved of all duties.” For a discussion of various proposals, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 166-67.
  9. 2 Chronicles 26:22 tn Heb “As for the rest of the events of Uzziah, the former and the latter, Isaiah son of Amoz, the prophet, recorded.”
  10. 2 Chronicles 26:23 tn Heb “lay down with his fathers.”
  11. 2 Chronicles 26:23 tn Heb “fathers.”
  12. 2 Chronicles 26:23 tn Heb “a field of burial.”
  13. 2 Chronicles 26:23 tn Heb “for they said, ‘He had a skin disease.’”

Uzziah’s Downfall(A)

16 But when Uzziah became powerful, his pride led to his ·ruin [downfall]. He was unfaithful to the Lord his God; he went into the ·Temple [L house] of the Lord to burn incense on the altar for incense [C which only priests should do]. 17 Azariah and eighty other brave priests who served the Lord followed Uzziah into the ·Temple [L house]. 18 They ·told him he was wrong [confronted the king] and said to him, “·You don’t have the right [It is not for you, Uzziah,] to burn incense to the Lord. Only the priests, Aaron’s descendants, should burn the incense, because they have been ·made holy [consecrated; set apart]. ·Leave this holy place [Get out of the sanctuary]. You have ·been unfaithful [sinned; disobeyed], and the Lord God will not honor you for this.”

19 Uzziah was standing beside the altar for incense in the ·Temple [L house] of the Lord, and in his hand was a ·pan for burning incense [censer]. He was ·very angry [furious] with the priests. As he was standing in front of the priests, ·a skin disease [T leprosy; C the term does not refer to modern leprosy (Hansen’s disease), but to various skin disorders; Lev. 13:2] broke out on his forehead. 20 Azariah, the leading priest, and all the other priests looked at him and saw the ·skin disease [T leprosy] on his forehead. So they hurried him out of the ·Temple [L house]. Uzziah also rushed to get out, because the Lord ·was punishing [had struck/afflicted] him. 21 So King Uzziah had ·the skin disease [T leprosy] until the day he died. He had to live in a separate house and could not enter the ·Temple [L house] of the Lord. His son Jotham was in charge of the ·palace [L house], and he ·governed [ruled over; judged] the people of the land.

22 The ·other things Uzziah did as king [rest of the events/acts/history of Uzziah’s reign], from ·beginning to end [first to last], were written down by the prophet Isaiah son of Amoz. 23 Uzziah ·died [L lay down/T slept with his fathers/ancestors] and was buried near his ·ancestors [fathers] in a ·graveyard [burial field] that belonged to the kings. This was because people said, “He ·had a skin disease [T was a leper; v. 19].” And his son Jotham became king in his place.

Read full chapter