Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Jehoshaphat Allies with Ahab

18 Jehoshaphat was very wealthy and greatly respected. He made an alliance by marriage with Ahab, and after several years[a] went down to visit[b] Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him.[c] He persuaded him to join in an attack[d] against Ramoth Gilead. King Ahab of Israel said to King Jehoshaphat of Judah, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” He replied, “I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle.”[e]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Chronicles 18:2 tn Heb “at the end of years.”
  2. 2 Chronicles 18:2 tn The word “visit” is supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
  3. 2 Chronicles 18:2 tn Heb “and Ahab slaughtered for him sheep and cattle in abundance, and for the people who were with him.”
  4. 2 Chronicles 18:2 tn Heb “to go up.”
  5. 2 Chronicles 18:3 tn Heb “Like me, like you; and like your people, my people; and with you in battle.”

Micaiah Warns King Ahab(A)

18 Jehoshaphat had much wealth and ·honor [esteem], and he made an ·agreement [alliance] with King Ahab through marriage [C his son married Athaliah, Ahab’s daughter; 21:6]. A few years later Jehoshaphat went to visit Ahab in Samaria. Ahab ·sacrificed [slaughtered] many sheep and ·cattle [oxen] ·as a great feast to honor Jehoshaphat [L for him] and the ·people [officials] with him. He ·encouraged [enticed; persuaded; induced] Jehoshaphat to attack Ramoth in Gilead. Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me to attack Ramoth in Gilead?”

Jehoshaphat answered, “I ·will go [L am one] with you, and my ·soldiers [people] are ·yours [your people]. We will join you in the battle.”

Read full chapter