Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Asa had an army of 300,000 men from Judah, equipped with large shields and spears. He also had 280,000 men from Benjamin who carried small shields and were adept archers; they were all skilled warriors. Zerah the Cushite marched against them with an army of 1,000,000 men[a] and 300 chariots . He arrived at Mareshah, 10 and Asa went out to oppose him. They deployed for battle in the Valley of Zephathah near Mareshah.

11 Asa prayed[b] to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered.[c] Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army.[d] O Lord, you are our God; don’t let men prevail against you!”[e] 12 The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled, 13 and Asa and his army chased them as far as Gerar. The Cushites were wiped out;[f] they were shattered before the Lord and his army. The men of Judah[g] carried off a huge amount of plunder. 14 They defeated all the towns surrounding Gerar, for the Lord caused them to panic.[h] The men of Judah[i] looted all the towns, for they contained a huge amount of goods.[j] 15 They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock.[k] They carried off many sheep and camels and then returned to Jerusalem.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Chronicles 14:9 tn Heb “a thousand thousands.”
  2. 2 Chronicles 14:11 tn Heb “called out.”
  3. 2 Chronicles 14:11 tn Heb “there is not except you to help between many with regard to [the one] without strength.”
  4. 2 Chronicles 14:11 tn Heb “and in your name we have come against this multitude.”
  5. 2 Chronicles 14:11 tn Heb “let not man retain [strength] with you.”
  6. 2 Chronicles 14:13 tn Heb “and there fell from the Cushites so that there was not to them preservation of life.”
  7. 2 Chronicles 14:13 tn Heb “they”; the referent (the men of Judah) has been specified in the translation for clarity.
  8. 2 Chronicles 14:14 tn Heb “for the terror of the Lord was upon them.”
  9. 2 Chronicles 14:14 tn Heb “they”; the referent (the men of Judah) has been specified in the translation for clarity.
  10. 2 Chronicles 14:14 tn Heb “for great plunder was in them.”
  11. 2 Chronicles 14:15 tn Heb “and also they struck down the tents of the livestock.”

Asa had an army of three hundred thousand men from Judah and two hundred eighty thousand men from Benjamin. The men from Judah carried large shields and spears. The men from Benjamin carried small shields and bows. All of them were ·brave fighting men [valiant/skilled warriors].

Then Zerah from ·Cush [Ethiopia] came out to fight them with an ·enormous army [army of one million men; L a thousand thousands] and three hundred chariots. They ·came as far as [advanced to] the town of Mareshah. 10 So Asa went out to fight Zerah and ·prepared for battle [took battle positions] in the Valley of Zephathah at Mareshah.

11 Asa called out to the Lord his God, saying, “Lord, only you can help ·weak people [the powerless] against the ·strong [mighty; many]. Help us, Lord our God, because we ·depend on [trust in; rely on] you. We fight against this ·enormous army [multitude] in your name. Lord, you are our God. Don’t let ·anyone [man; mortals] ·win [prevail] against you.”

12 So the Lord ·defeated [routed; struck down] the ·Cushites [Ethiopians] ·when Asa’s army from Judah attacked them [before Asa and Judah], and the Cushites ·ran away [fled]. 13 Asa’s army chased them as far as the town of Gerar. So many ·Cushites [Ethiopians] were killed that ·the army could not fight again [they could not recover]; they were ·crushed [shattered; destroyed] by the Lord and his army. Asa and his army carried ·many valuable things away from the enemy [off a great amount of plunder]. 14 They destroyed all the towns ·near [around] Gerar, because the ·people living in these towns were afraid of the Lord [L terror/dread of the Lord came upon them]. Since these towns had ·many valuable things [a lot of loot/plunder], Asa’s army ·took them away [looted/plundered/despoiled them]. 15 Asa’s army also attacked the ·camps where the shepherds lived [herdsmen] and took many ·sheep [L flocks] and camels. Then they returned to Jerusalem.

Read full chapter