Israel Asks for a King

When Samuel grew old, he appointed(A) his sons as Israel’s leaders.[a] The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah,(B) and they served at Beersheba.(C) But his sons(D) did not follow his ways. They turned aside(E) after dishonest gain and accepted bribes(F) and perverted(G) justice.

So all the elders(H) of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.(I) They said to him, “You are old, and your sons do not follow your ways; now appoint a king(J) to lead[b](K) us, such as all the other nations(L) have.”

But when they said, “Give us a king(M) to lead us,” this displeased(N) Samuel; so he prayed to the Lord. And the Lord told him: “Listen(O) to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected,(P) but they have rejected me as their king.(Q) As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking(R) me and serving other gods, so they are doing to you. Now listen to them; but warn them solemnly and let them know(S) what the king who will reign over them will claim as his rights.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 8:1 Traditionally judges
  2. 1 Samuel 8:5 Traditionally judge; also in verses 6 and 20

Israel demands a king

Now when Samuel got old, he appointed his sons to serve as Israel’s judges. The name of his oldest son was Joel; the name of the second was Abijah. They served as judges in Beer-sheba. But Samuel’s sons didn’t follow in his footsteps. They tried to turn a profit, they accepted bribes, and they perverted justice.

So all the Israelite elders got together and went to Samuel at Ramah. They said to him, “Listen. You are old now, and your sons don’t follow in your footsteps. So appoint us a king to judge us like all the other nations have.” It seemed very bad to Samuel when they said, “Give us a king to judge us,” so he prayed to the Lord.

The Lord answered Samuel, “Comply with the people’s request—everything they ask of you—because they haven’t rejected you. No, they’ve rejected me as king over them. They are doing to you only what they’ve been doing to me[a] from the day I brought them out of Egypt to this very minute, abandoning me and worshipping other gods. So comply with their request, but give them a clear warning, telling them how the king will rule over them.”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 8:8 LXX; MT lacks to me.
  2. 1 Samuel 8:9 Or telling them the lawful practice of the king; also in 8:11; cf 10:25.