Add parallel Print Page Options

12 A man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh that same day, and his clothes were torn and earth was on his head. 13 When he came, there was[a] Eli sitting on his chair by the side of the road[b] watching, because his heart was anxious about the ark of God. Now the man had come to give his report[c] in the city, and all the city cried out. 14 When Eli heard the noise of the outcry, he said, “What is the noise of this commotion?” Then the man came quickly[d] and told Eli. 15 Now Eli was ninety-eight years old[e] and his eyes stayed fixed ahead[f] and he was not able to see. 16 And the man said to Eli, “I am the one who has come from the battle line! I have fled today from the battle line!” And he said, “What exactly happened,[g] my son?” 17 Then the messenger answered and said, “Israel has fled before the Philistines. There has been a great defeat among the troops. Also, your two sons have died, Hophni and Phinehas, and the ark of God has been captured.” 18 Just as he mentioned the ark of God, he[h] fell from his chair backwards against the side of the gate. He broke his neck and died, because the man was old and heavy. He had judged Israel forty years.

19 Now his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and about to give birth. When she heard the news concerning the capture of the ark of God and that her father-in-law and her husband had died, she went into labor[i] and gave birth, because her labor pains came upon her. 20 Just before the time of her death, those attending her[j] said, “Do not fear, for you have given birth to a son.” But she did not answer, or pay any attention.[k] 21 She called the boy Ichabod,[l] saying, “The glory has departed from Israel,” referring to the capture of the ark of God and concerning her father-in-law and husband. 22 And she said, “The glory has departed from Israel, because the ark of God was captured.”[m]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 4:13 Literally “look”
  2. 1 Samuel 4:13 Literally “by the hand of the road”
  3. 1 Samuel 4:13 Literally “to tell”
  4. 1 Samuel 4:14 Literally “hastened and came”
  5. 1 Samuel 4:15 Literally “a son of ninety and eight years”
  6. 1 Samuel 4:15 Literally “were standing”
  7. 1 Samuel 4:16 Literally “what is the thing/matter”
  8. 1 Samuel 4:18 That is, Eli
  9. 1 Samuel 4:19 Literally “bowed down”
  10. 1 Samuel 4:20 Literally “standing over her”
  11. 1 Samuel 4:20 Literally “set her heart”
  12. 1 Samuel 4:21 The name “Ichabod” means “no glory”
  13. 1 Samuel 4:22 Or “taken”

The Death of Eli

12 A man from the tribe of Benjamin ran from the battlefield and arrived at Shiloh later that same day. He had torn his clothes and put dust on his head to show his grief. 13 Eli was waiting beside the road to hear the news of the battle, for his heart trembled for the safety of the Ark of God. When the messenger arrived and told what had happened, an outcry resounded throughout the town.

14 “What is all the noise about?” Eli asked.

The messenger rushed over to Eli, 15 who was ninety-eight years old and blind. 16 He said to Eli, “I have just come from the battlefield—I was there this very day.”

“What happened, my son?” Eli demanded.

17 “Israel has been defeated by the Philistines,” the messenger replied. “The people have been slaughtered, and your two sons, Hophni and Phinehas, were also killed. And the Ark of God has been captured.”

18 When the messenger mentioned what had happened to the Ark of God, Eli fell backward from his seat beside the gate. He broke his neck and died, for he was old and overweight. He had been Israel’s judge for forty years.

19 Eli’s daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near her time of delivery. When she heard that the Ark of God had been captured and that her father-in-law and husband were dead, she went into labor and gave birth. 20 She died in childbirth, but before she passed away the midwives tried to encourage her. “Don’t be afraid,” they said. “You have a baby boy!” But she did not answer or pay attention to them.

21 She named the child Ichabod (which means “Where is the glory?”), for she said, “Israel’s glory is gone.” She named him this because the Ark of God had been captured and because her father-in-law and husband were dead. 22 Then she said, “The glory has departed from Israel, for the Ark of God has been captured.”

Read full chapter