Add parallel Print Page Options

David Eludes Saul Again

Now when Abiathar son of Ahimelech had fled to David at Keilah, he had brought with him an ephod.[a] When Saul was told that David had come to Keilah, Saul said, “God has delivered[b] him into my hand, for he has boxed himself into a corner by entering a city with two barred gates.”[c] So Saul mustered all his army to go down to Keilah and besiege David and his men.[d]

When David realized that Saul was planning to harm him,[e] he told Abiathar the priest, “Bring the ephod.” 10 Then David said, “O Lord God of Israel, your servant has clearly heard that Saul is planning[f] to come to Keilah to destroy the city because of me. 11 Will the leaders of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down as your servant has heard? O Lord God of Israel, please inform your servant.”

Then the Lord said, “He will come down.” 12 David asked, “Will the leaders of Keilah deliver me and my men into Saul’s hand?” The Lord said, “They will deliver you over.”

13 So David and his men, who numbered about 600, set out and left Keilah; they moved around from one place to another.[g] When told that David had escaped from Keilah, Saul called a halt to his expedition. 14 David stayed in the strongholds that were in the desert and in the hill country of the wilderness of Ziph. Saul looked for him all the time,[h] but God did not deliver David[i] into his hands. 15 David realized[j] that Saul had come out to seek his life; at that time David was in Horesh in the wilderness of Ziph.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 23:6 tn Heb “an ephod went down in his hand.”
  2. 1 Samuel 23:7 tn The MT reading (“God has alienated him into my hand”) in v. 7 is a difficult and uncommon idiom. The use of this verb in Jer 19:4 is somewhat parallel, but not entirely so. Many scholars have therefore suspected a textual problem here, emending the word נִכַּר (nikkar, “alienated”) to סִכַּר (sikkar, “he has shut up [i.e., delivered]”). This is the idea reflected in the translations of the Syriac Peshitta and Vulgate, although it is not entirely clear whether they are reading something different from the MT or are simply paraphrasing what for them too may have been a difficult text. The LXX has “God has sold him into my hands,” apparently reading מָכַר (makar, “sold”) for MT’s נִכַּר. The present translation is a rather free interpretation.
  3. 1 Samuel 23:7 tn Heb “with two gates and a bar.” Since in English “bar” could be understood as a saloon, it has been translated as an attributive: “two barred gates.”
  4. 1 Samuel 23:8 tn Heb “So Saul mustered all his army for battle to go down to Keilah to besiege against David and his men.”
  5. 1 Samuel 23:9 tn Heb “Saul was planning the evil against him.”
  6. 1 Samuel 23:10 tn Heb “seeking.”
  7. 1 Samuel 23:13 tn Heb “they went where they went.”
  8. 1 Samuel 23:14 tn Heb “all the days.”
  9. 1 Samuel 23:14 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
  10. 1 Samuel 23:15 tn Heb “saw.”

And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down with an ephod in his hand.

And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath [a]delivered him into my hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars. And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men. And David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod. 10 Then said David, O Jehovah, the God of Israel, thy servant hath surely heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake. 11 Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O Jehovah, the God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And Jehovah said, He will come down. 12 Then said David, Will the men of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will deliver thee up. 13 Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth. 14 And David abode in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill-country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.

15 And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in [b]the wood.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 23:7 The Septuagint has, sold.
  2. 1 Samuel 23:15 Or, Horesh