Add parallel Print Page Options

11 Saul sent messengers to David’s house to guard it and to kill him in the morning. Then David’s wife Michal told him, “If you do not save yourself[a] tonight, tomorrow you will be dead!” 12 So Michal lowered David through the window, and he ran away and escaped.

13 Then Michal took a household idol[b] and put it on the bed. She put a quilt[c] made of goats’ hair over its head[d] and then covered the idol with a garment. 14 When Saul sent messengers to arrest David, she said, “He’s sick.”

15 Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me on his bed so I can kill him.” 16 When the messengers came, they found only the idol on the bed and the quilt made of goats’ hair at its head.

17 Saul said to Michal, “Why have you deceived me this way by sending my enemy away? Now he has escaped!” Michal replied to Saul, “He said to me, ‘Help me get away or else I will kill you!’”[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 19:11 tn Heb “your life.”
  2. 1 Samuel 19:13 tn Heb “teraphim” (also a second time in this verse and once in v. 16). These were statues that represented various deities. According to 2 Kgs 23:24 they were prohibited during the time of Josiah’s reform movement in the seventh century. The idol Michal placed under the covers was of sufficient size to give the mistaken impression that David lay in the bed, thus facilitating his escape.
  3. 1 Samuel 19:13 tn The exact meaning of the Hebrew word כָּבִיר (kavir) is uncertain; it is found in the Hebrew Bible only here and in v. 16. It probably refers to a quilt made of goats’ hair, perhaps used as a fly net while one slept. See HALOT 458 s.v. *כָּבִיר. Cf. KJV, TEV “pillow”; NLT “cushion”; NAB, NRSV “net.”
  4. 1 Samuel 19:13 tn Heb “at the place of its head.”
  5. 1 Samuel 19:17 tn Heb “Send me away! Why should I kill you?” The question has the force of a threat in this context. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 325-26.

11 Saul sent messengers to David’s house, to watch him, and to kill him in the morning. Michal, David’s wife, told him, saying, “If you don’t save your life tonight, tomorrow you will be killed.” 12 So Michal let David down through the window. He went away, fled, and escaped. 13 Michal took the teraphim,[a] and laid it in the bed, and put a pillow of goats’ hair at its head, and covered it with clothes. 14 When Saul sent messengers to take David, she said, “He is sick.”

15 Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.” 16 When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats’ hair at its head.

17 Saul said to Michal, “Why have you deceived me like this and let my enemy go, so that he has escaped?”

Michal answered Saul, “He said to me, ‘Let me go! Why should I kill you?’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:13 teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.