Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

23 Now the garrison of the Philistines went out to the pass of Micmash.

Jonathan Leads the Counterattack

14 One day[a] Jonathan the son of Saul said to his armor bearer,[b] “Come and let us go over to the garrison of the Philistines which is over there.” But he did not tell his father. Now Saul was staying at the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree that was in Migron, and the troops that were with him were about six hundred men. Now Ahijah, the son of Ahitub (the brother of Ichabod), the son of Phinehas, the son of Eli the priest of Yahweh at Shiloh, was carrying an ephod. The troops did not know that Jonathan had gone. Now between the passes where Jonathan sought to go over to the garrison of the Philistines there was a crag of rock on one side[c] and a crag of rock on the other.[d] The name of the one was Bozez and the name of the other was Seneh. The one crag on the north was opposite Micmash and the other on the south was opposite Geba. So Jonathan said to his armor bearer,[e] “Come, let us go over to the garrisons of these uncircumcised; perhaps Yahweh will act for us, for there is no hindrance for Yahweh to save by many or by few.” And his armor bearer[f] said, “Do all that is in your heart that you are inclined to do.[g] I am with you all of the way![h] Then Jonathan said, “Look, we are about to go over to the men; and we will show ourselves to them. If they say to us: ‘Wait until we reach you,’ then we will stand as we are[i] and not go up to them. 10 But if they say, ‘Come up to us,’ then we will go up, for Yahweh has given them into our hand, and this will be the sign for us.” 11 So the two of them showed themselves to the garrison of the Philistines, and the Philistines said, “The Hebrews are coming out from the holes in which they have hidden themselves.” 12 Then the men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer,[j] “Come up to us and we will show you something!” Then Jonathan said to his armor bearer,[k] “Come up after me, for Yahweh has given them into the hand of Israel!” 13 So Jonathan went up on his hands and his feet, with his armor bearer[l] after him. They fell before Jonathan and then his armor bearer[m] would kill them after him. 14 So was the first attack in which Jonathan and his armor bearer[n] killed about twenty men within about half of a furrow in an acre of an open field. 15 Then there was terror[o] in the camp, in the open field, and among all the army of the garrison. Even the raiders[p] trembled. The earth shook, and it became a very great panic.[q]

16 And the lookouts of Saul in Gibeah of Benjamin saw that[r] the multitude surged back and forth.[s] 17 Saul said to the troops that were with him, “Please call the roll and see who has gone from us.” So they called the roll and found that[t] Jonathan and his armor bearer[u] were not present. 18 Then Saul said to Ahijah, “Bring near the ark of God”[v] (for the ark of God was at that time[w] with the Israelites).[x] 19 While[y] Saul was still speaking to the priest, the tumult in the camp of the Philistines increased more and more,[z] so Saul said to the priest, “Withdraw your hand!” 20 Then Saul and all the troops who were with him were assembled on command and came up to the battle, and look! Each Philistine’s sword was against his friend; and there was a very great confusion. 21 The Hebrews who had been for the Philistines previously,[aa] who had gone up with them into the camp all around, even they joined the Israelites[ab] who were with Saul and Jonathan. 22 All the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, so even they pursued them closely in the battle. 23 So on that day Yahweh delivered Israel, and the battle shifted to Beth Aven.

Notas al pie

  1. 1 Samuel 14:1 Literally “And it happened the day”
  2. 1 Samuel 14:1 Literally “the young man carrying his weapons”
  3. 1 Samuel 14:4 Literally “from the beyond from this”
  4. 1 Samuel 14:4 Literally “from the beyond from this”
  5. 1 Samuel 14:6 Literally “the young man carrying his weapons”
  6. 1 Samuel 14:7 Literally “the one carrying his weapons”
  7. 1 Samuel 14:7 Literally “turn/incline for yourself”
  8. 1 Samuel 14:7 Literally “Behold, I am with you according to your heart”
  9. 1 Samuel 14:9 Literally “and we will stand under us”
  10. 1 Samuel 14:12 Literally “the one carrying his weapons”
  11. 1 Samuel 14:12 Literally “the one carrying his weapons”
  12. 1 Samuel 14:13 Literally “the one carrying his weapons”
  13. 1 Samuel 14:13 Literally “the one carrying his weapons”
  14. 1 Samuel 14:14 Literally “the one carrying his weapons”
  15. 1 Samuel 14:15 Or “panic”
  16. 1 Samuel 14:15 Literally “destroyers”
  17. 1 Samuel 14:15 Literally “like the panic/terror of God”; some interpreters understand this to be a panic caused by God, while others understand the expression merely as a superlative (“a very great panic”)
  18. 1 Samuel 14:16 Literally “and look”
  19. 1 Samuel 14:16 Literally “waved, going here and there”
  20. 1 Samuel 14:17 Literally “and look”
  21. 1 Samuel 14:17 Literally “the one carrying his weapons”
  22. 1 Samuel 14:18 LXX reads “bring near the ephod”
  23. 1 Samuel 14:18 Literally “on that day”
  24. 1 Samuel 14:18 Literally “sons/children of Israel”
  25. 1 Samuel 14:19 Hebrew “And”
  26. 1 Samuel 14:19 Literally “and it went, going and increasing”
  27. 1 Samuel 14:21 Literally “as yesterday three days ago”
  28. 1 Samuel 14:21 Literally “were with Israel”

23 And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.

14 Now it fell upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armor, Come, and let us go over to the Philistines’ garrison, that is on yonder side. But he told not his father. And Saul abode in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate-tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men; and Ahijah, the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of Jehovah in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone. And between the passes, by which Jonathan sought to go over unto the Philistines’ garrison, there was a rocky crag on the one side, and a rocky crag on the other side: and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few. And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart. Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto the men, and we will disclose ourselves unto them. If they say thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up unto them. 10 But if they say thus, Come up unto us; then we will go up; for Jehovah hath delivered them into our hand: and this shall be the sign unto us. 11 And both of them disclosed themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves. 12 And the men of the garrison answered Jonathan and his armorbearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. And Jonathan said unto his armorbearer, Come up after me; for Jehovah hath delivered them into the hand of Israel. 13 And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him. 14 And that first slaughter, which Jonathan and his armorbearer made, was about twenty men, within as it were [a]half a furrow’s length in an acre of land. 15 And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was [b]an exceeding great trembling.

16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither. 17 Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armorbearer were not there. 18 And Saul said unto Ahijah, [c]Bring hither the ark of God. For the ark of God was there at that time [d]with the children of Israel. 19 And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thy hand. 20 And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man’s sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture. 21 Now the Hebrews that were with the Philistines as beforetime, and that went up with them [e]into the camp, from the country round about, even they also turned to be with the Israelites that were with Saul and Jonathan. 22 Likewise all the men of Israel that had hid themselves in the hill-country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle. 23 So Jehovah saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven.

Notas al pie

  1. 1 Samuel 14:14 Or, half an acre of land
  2. 1 Samuel 14:15 Hebrew a trembling of God.
  3. 1 Samuel 14:18 Some editions of Septuagint have, Bring hither the ephod. For he wore the ephod at that time before Israel.
  4. 1 Samuel 14:18 Hebrew and.
  5. 1 Samuel 14:21 Or, in the camp, round about