1 Peter 2:4-5
Mounce Reverse Interlinear New Testament
4 As you come proserchomai to pros him hos, a living zaō stone lithos rejected apodokimazō by hypo men anthrōpos but de chosen eklektos by para God theos and precious entimos, 5 you autos also kai, like hōs living zaō stones lithos, are being built up oikodomeō as a spiritual pneumatikos house oikos, to be eis a holy hagios priesthood hierateuma to offer anapherō spiritual pneumatikos sacrifices thusia acceptable euprosdektos to ho God theos through dia Jesus Iēsous Christ Christos.
Read full chapter
1 Peter 2:4-5
New English Translation
A Living Stone, a Chosen People
4 So as you come to him,[a] a living stone rejected by men but[b] chosen and precious[c] in God’s sight, 5 you yourselves, as living stones, are built up as a spiritual house to be a holy priesthood and to offer[d] spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.
Read full chapterNotas al pie
- 1 Peter 2:4 tn Grk “to whom coming…you are built up…” as a continuation of the reference to the Lord in v. 3.
- 1 Peter 2:4 tn Greek emphasizes the contrast between these two phrases more than can be easily expressed in English.
- 1 Peter 2:4 tn Grk “chosen, precious.”
- 1 Peter 2:5 tn Grk “unto a holy priesthood to offer.”
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.