Add parallel Print Page Options

22 Since you have purified hagnizō · ho your hymeis souls psychē by en · ho obedience hypakoē to the ho truth alētheia so that eis there is a sincere anypokritos love for other believers philadelphia, love agapaō one another allēlōn fervently ektenōs from ek a pure katharos heart kardia, 23 for you have been born again anagennaō not ou of ek perishable phthartos seed spora but alla of imperishable aphthartos, by dia means of the living zaō and kai enduring menō word logos of God theos. 24 For dioti All pas flesh sarx is like hōs grass chortos, and kai all pas its autos glory doxa like hōs the flower anthos of grass chortos; the ho grass chortos dries up xērainō and kai its ho flower anthos falls ekpiptō; 25 but de the ho word rhēma of the Lord kyrios endures menō for eis all ho time aiōn.” And de this houtos is eimi the ho word rhēma that ho was preached euangelizō to eis you hymeis.

Read full chapter

22 Now that your obedience to the truth has purified your ·souls [or lives], you can have ·true [genuine; sincere] love for your Christian brothers and sisters. So love each other ·deeply [earnestly] ·with all your [L from the] heart.[a] 23 You have been born ·again [or anew], and this new life did not come from ·something that dies [L a perishable seed], but from ·something that cannot die [L an imperishable seed]. You were born ·again [or anew] through ·God’s living message that continues forever [L the living and abiding/enduring word of God]. 24 ·The Scripture says [L For; Therefore],

“All ·people are [T flesh is] like the grass,
    and all their glory is like the flowers of the ·field [L grass].
The grass ·dies [withers] and the flowers ·fall [drop off],
25     but the word of the Lord ·will live [remains; abides; endures] forever [Is. 40:6–8].”

And this is the word that was ·preached [or proclaimed as Good News/Gospel] to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 1:22 with all your heart Some Greek copies read “with a pure heart.”