Add parallel Print Page Options

10 Concerning peri this hos salvation sōtēria, the prophets prophētēs who ho prophesied prophēteuō of peri the ho grace charis that would come to eis you hymeis investigated diligently ekzēteō and kai examined with care exeraunaō, 11 trying to discover eraunaō what tis time or ē manner poios of time kairos the ho Spirit pneuma of Christ Christos who was in en them autos was indicating dēloō when he predicted promartyromai the ho sufferings pathēma of eis Christ Christos and kai the ho glories doxa that houtos would follow meta. 12 To them hos it was revealed apokalyptō that hoti not ou to themselves heautou, but de to you hymeis, they were ministering diakoneō these things autos that hos now nyn have been announced anangellō to you hymeis through dia those ho who preached euangelizō to you hymeis by en the Holy hagios Spirit pneuma sent apostellō from apo heaven ouranos—things into eis which hos angels angelos long epithumeō to look parakyptō.

Read full chapter

10 Concerning this salvation, the prophets(A) who prophesied about the grace that would come to you searched and carefully investigated. 11 They inquired into what time or what circumstances[a] the Spirit of Christ(B) within them was indicating when He testified in advance(C) to the messianic sufferings[b](D) and the glories(E) that would follow.[c] 12 It was revealed to them that they were not serving themselves but you. These things have now been announced to you through those who preached the gospel to you(F) by the Holy Spirit sent from heaven.(G) Angels desire to look into these things.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 1:11 Or inquired about the person or time
  2. 1 Peter 1:11 Or the sufferings of Christ
  3. 1 Peter 1:11 Lit the glories after that